YOU SAID:
I will be very honest with you, I have no childhood connection to the Muppets. They are very funny puppets, but i just don't have a connection with them
INTO JAPANESE
私はあなたに非常に正直になります、私は子供時代にマペットとは関係がありません.彼らはとても面白い人形ですが、私は彼らとは関係がありません
BACK INTO ENGLISH
I will be very honest with you, I have no relationship with the Muppets in my childhood.They are very funny dolls but I have no relationship with them
INTO JAPANESE
私はあなたに非常に正直になります, 私は子供の頃にマペットとは何の関係もありません. 彼らはとても面白い人形ですが、私は彼らとは関係がありません.
BACK INTO ENGLISH
I will be very honest with you, I have nothing to do with the Muppets as a child. They are very funny puppets but I have nothing to do with them.
INTO JAPANESE
正直に言うと、子供の頃のマペットとは何の関係もありません。彼らはとても面白い人形ですが、私は彼らとは何の関係もありません。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, it has nothing to do with the Muppets of my childhood. They are very funny dolls, but I have nothing to do with them.
INTO JAPANESE
正直なところ、子供の頃のマペットとは何の関係もありません。とても面白い人形ですが、私は関係ありません。
BACK INTO ENGLISH
It honestly has nothing to do with the Muppets of my childhood. A very funny doll, but I don't care.
INTO JAPANESE
正直なところ、私の子供時代のマペットとは何の関係もありません。とても面白い人形ですが、私は気にしません。
BACK INTO ENGLISH
It honestly has nothing to do with my childhood Muppets. Very funny doll, but I don't mind.
INTO JAPANESE
正直なところ、私の子供時代のマペットとは何の関係もありません。とても面白い人形ですが、気にしません。
BACK INTO ENGLISH
It honestly has nothing to do with my childhood Muppets. A very funny doll, but I don't mind.
INTO JAPANESE
正直なところ、私の子供時代のマペットとは何の関係もありません。とても面白い人形ですが、気にしません。
BACK INTO ENGLISH
It honestly has nothing to do with my childhood Muppets. A very funny doll, but I don't mind.
That's deep, man.