YOU SAID:
I will be haunted by the image of a hair-headed, giraffe-legged Frank Reynolds for many moons to come.
INTO JAPANESE
私は、多くの月が来るために、頭が尖ったキリン脚のフランク・レイノルズのイメージに悩まされます。
BACK INTO ENGLISH
I suffer from the image of Frank Reynolds of a giraffe with a sharp point, so that many moons come.
INTO JAPANESE
フランク・レイノルズのイメージから、キリンの鋭い点で苦しんで、多くの月が来るようになる。
BACK INTO ENGLISH
From the image of Frank Reynolds, suffering at the sharp point of Kirin, many moons come to come.
INTO JAPANESE
フランク・レイノルズのイメージから、キリンの鋭い苦しみに苦しんで、多くの月が来る。
BACK INTO ENGLISH
From the image of Frank Reynolds, many months are coming, suffering from the sharp pains of Kirin.
INTO JAPANESE
フランク・レイノルズのイメージから、キリンの鋭い痛みに苦しんで、何ヶ月も来ている。
BACK INTO ENGLISH
From the image of Frank Reynolds, I have been suffering from the sharp pain of Kirin and have been there for months.
INTO JAPANESE
フランク・レイノルズのイメージから、私はキリンの激しい痛みに苦しんでおり、何ヶ月もそこにいました。
BACK INTO ENGLISH
From the image of Frank Reynolds, I suffered from the intense pain of giraffe and I stayed there for months.
INTO JAPANESE
フランク・レイノルズのイメージから、私はキリンの激しい痛みに苦しんでいました。私は何ヶ月もそこにとどまっていました。
BACK INTO ENGLISH
From the image of Frank Reynolds, I suffered from the intense pain of Kirin. I stayed there for months.
INTO JAPANESE
フランク・レイノルズのイメージから、私はキリンの激しい痛みに苦しんでいました。私は何ヶ月もそこにとどまった。
BACK INTO ENGLISH
From the image of Frank Reynolds, I suffered from the intense pain of Kirin. I stayed there for many months.
INTO JAPANESE
フランク・レイノルズのイメージから、私はキリンの激しい痛みに苦しんでいました。私は何ヶ月もそこにとどまった。
BACK INTO ENGLISH
From the image of Frank Reynolds, I suffered from the intense pain of Kirin. I stayed there for many months.
You should move to Japan!