YOU SAID:
I wholeheartedly want this to happen, to have a sprout or two to run rampant in this world. It will be something that will fill me up with pride.
INTO JAPANESE
私はこのことを心から願っています。この世界で芽を出し、1つか2つの芽が横行するようにしたいのです。それは私を誇りに思うようなものになるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I sincerely hope for this. I want to sprout in this world so that one or two sprouts rampant. It will be something that makes me proud.
INTO JAPANESE
これを心から願っています。私はこの世界で芽を出したいので、1つか2つの芽がwant延します。それは私を誇りに思うものになるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I sincerely hope this. I want to sprout in this world, so one or two sprout wants to grow. It will be proud of me.
INTO JAPANESE
これを心から願っています。私はこの世界で芽を出したいので、1つか2つの芽が成長したいです。それは私を誇りに思うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I sincerely hope this. I want to sprout in this world, so I want to grow one or two sprouts. It will be proud of me.
INTO JAPANESE
これを心から願っています。この世界で芽を出したいので、1、2本の芽を育てたいです。それは私を誇りに思うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I sincerely hope this. I want to sprout in this world, so I want to grow one or two buds. It will be proud of me.
INTO JAPANESE
これを心から願っています。私はこの世界で芽を出したいので、私は1つまたは2つの芽を成長させたいです。それは私を誇りに思うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I sincerely hope this. I want to sprout in this world, so I want to grow one or two sprouts. It will be proud of me.
INTO JAPANESE
これを心から願っています。この世界で芽を出したいので、1、2本の芽を育てたいです。それは私を誇りに思うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I sincerely hope this. I want to sprout in this world, so I want to grow one or two buds. It will be proud of me.
INTO JAPANESE
これを心から願っています。私はこの世界で芽を出したいので、私は1つまたは2つの芽を成長させたいです。それは私を誇りに思うでしょう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium