YOU SAID:
I, who have been fooling mortals since before your most ancient ancestors were able to plant their seed?
INTO JAPANESE
わたし,あなたがたの最も古代の先祖が種をまくことができる前から,死すべき人間をだましてきただろうか。
BACK INTO ENGLISH
Have I, the most ancient of your fathers, deceived mortal men before they could sow seeds?
INTO JAPANESE
あなたがたの先祖の中で最も昔のわたしで,死すべき人間が種をまく前に欺いたことがあるだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Have I ever been the oldest of your fathers who deceived a mortal man before he sowed the seed?
INTO JAPANESE
わたしは,死すべき人間が種を蒔く前に欺いたあなたがたの先祖の中で,最も年長だったことがあるだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Have I ever been the oldest of your fathers who deceived before mortal men sowed the seed?
INTO JAPANESE
わたしは,死すべき人間が種を蒔く前に欺いたあなたがたの先祖の中で最年長だったことがあるだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Have I ever been the oldest of your fathers who deceived mortal men before they sowed the seed?
INTO JAPANESE
わたしは,種を蒔く前に死すべき人間を欺いたあなたがたの先祖の中で,最も年長だったことがあるだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Have I ever been the oldest of your ancestors who deceived mortal men before sowing the seed?
INTO JAPANESE
わたしは,種をまく前に死すべき人間を欺いた皆さんの先祖の中で最年長だったことがありますか。
BACK INTO ENGLISH
Have I ever been the oldest of your ancestors who deceived mortal men before sowing the seeds?
INTO JAPANESE
わたしは,種をまく前に死すべき人間を欺いた皆さんの先祖の中で最年長だったことがありますか。
BACK INTO ENGLISH
Have I ever been the oldest of your ancestors who deceived mortal men before sowing the seeds?
Yes! You've got it man! You've got it