Translated Labs

YOU SAID:

I went to the woods because I wished to live deliberately, to front only the essential facts of live, and to see if I could not learn what it had to teach me, and not, when I came to die, discover that I had not lived.

INTO JAPANESE

意図的に生きる、生き方、本質的な事実だけをフロントし、私はないそれが私に教えるし、死ぬに来たとき、住んでいたないことを発見していた学ぶことができるかどうかを参照するくださいと思ったので森へ行きました。

BACK INTO ENGLISH

Intentional living, way of life, to front only the essential facts and die, and I teach it to me to see if I could learn was found lived when she came, not went to the Woods because I wanted to see.

INTO JAPANESE

意図的な生活、生き方だけ本質的な事実と死ぬと私は彼女が来たときに住んでいた私に私が学ぶことができるかどうかを参照してくださいすることがわかった教える前に行っていない森の中に見てみたかったので。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not that I lived when she came I die only intentional living, way of life and essential facts and to learn I can see because it wanted to see in the Woods hasn't done before teaching can be found.

INTO JAPANESE

かどうか彼女が来たとき住んで死ぬだけ意図的な生活、人生の本質的な事実と私は森の中で見たかったので見ることができますを学ぶ方法は、教育を見つけることができます前に行っていません。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not lived when she came and die only a deliberate life, life essential facts can be seen because I wanted to see in the Woods before learn how can education do not.

INTO JAPANESE

彼女がやってきてだけ意図的な人生は死ぬときに住んでいた、かどうかの前に森の中で見たかったので、本質的な事実を見ることができる生活調べることが教育しません。

BACK INTO ENGLISH

She came just does not know life can see the essential facts so ago when I die is an intentional life lived in the Woods wanted to see education.

INTO JAPANESE

ちょうど彼女が来たほど前に私が死ぬときの基本的な事実は教育を見たいと思った森の中で意図的な生活の生活を見ることができるとは知らない。

BACK INTO ENGLISH

I do not know and can be seen in the Woods wanted to see education basic facts when I die ago she came just as intentional living life.

INTO JAPANESE

私は知っていないと、森の中で見ることができる私が死ぬ前に教育の基本的な事実を見たいと思った彼女来ただけ意図的に生活を送る。

BACK INTO ENGLISH

Came her thought in basic education facts before you die can be seen in the Woods and I don't know, I just live life on purpose.

INTO JAPANESE

前にあなたは死ぬは、森の中で見ることができる、私は知らない、私だけ生活を目的に基礎教育の事実の彼女の思考を来た。

BACK INTO ENGLISH

Ago you die, can be seen in the Woods, I don't know, I just came in basic education facts her thinking to life.

INTO JAPANESE

あなたは、死ぬ前見ることができる、森の中で私は知らないだけ基礎教育の事実の彼女の思考に来た人生。

BACK INTO ENGLISH

In the woods you can see before you die, I'm don't know just came in her thinking in basic education facts of life.

INTO JAPANESE

私は、あなたが死ぬ前に見ることができる森の中での基本的な教育の生命の事実に彼女の思考だけで来たのか分からない。

BACK INTO ENGLISH

I don't know just her thoughts came to the facts of the life of a basic education in the woods you can see before you die.

INTO JAPANESE

私はちょうど彼女の考えが浮かんだあなたは死ぬ前に見ることができる森の中での基本的な教育の生命の事実を知らない。

BACK INTO ENGLISH

Do not know the facts of the life of a basic education in the woods you can see before I die you just came to her mind.

INTO JAPANESE

ちょうどあなたを死ぬ前に見ることができる森の中での基本的な教育の生命の事実が彼女の心に来たを知っていますか。

BACK INTO ENGLISH

Do you know that the facts of basic education life in the forest came to her just as you can see before you die.

INTO JAPANESE

あなたが死ぬ前に見ることができるのと同じように、森林の基本的な教育生活の事実が彼女に来たことを知っていますか?

BACK INTO ENGLISH

That came to her basic education living forest facts just so you can see before you die, you know?

INTO JAPANESE

死ぬ前に見ることができますので、ちょうど森林事実の生活彼女の基礎教育に来たとあなたは知っていますか。

BACK INTO ENGLISH

You can see before you die, so just forest facts of life you know came to her basic education.

INTO JAPANESE

彼女の基本的な教育にちょうど森林生活の事実がわかって来たので、死ぬ前に見ることができます。

BACK INTO ENGLISH

You can see before die because her basic education came just know the facts of forest life.

INTO JAPANESE

彼女の基本的な教育が来ただけ森の生活の事実を知っているので、死ぬ前に見ることができます。

BACK INTO ENGLISH

Just got her basic education can be seen before I die, who knows the facts of life in the Woods.

INTO JAPANESE

ちょうど得た彼女の基本的な教育を森の中での生活の事実を知っている人、私は死ぬ前に見ることが。

BACK INTO ENGLISH

But before I die, someone who knows the facts of life in the Woods just got her basic education, I see.

INTO JAPANESE

けど、死ぬ前にちょうど森の中での生活の事実を知っている人は彼女の基本的な教育を得た。

BACK INTO ENGLISH

But those who know the facts of life in the forest just before dying got her basic education.

INTO JAPANESE

しかし、死ぬ直前に森での生活の事実を知っている人は彼女の基本的な教育を得た。

BACK INTO ENGLISH

But who knows the facts of life in the forest before you die got her basic education.

INTO JAPANESE

しかし、彼女の基本的な教育を得たあなたが死ぬ前に、森での生活の事実を知っている人。

BACK INTO ENGLISH

But who knows the facts of life in the forest before you got her basic education, died.

INTO JAPANESE

しかし、死亡した彼女の基本教育を得た前に、森での生活の事実を知っている人。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes