YOU SAID:
I went to the supermarket and grabbed the sussy baka bread and then left, I went home and huh? Sorry? Sussy baka? Sorry, sussy baka? Yes, bread.
INTO JAPANESE
私はスーパーマーケットに行き、スージーバカパンをつかんで、それから去った、私は家に帰って、ね?ごめんなさい。スージー・バカ?申し訳ありませんが、スージーバカ?はい、パン。
BACK INTO ENGLISH
I went to the supermarket, grabbed Susie Bakapan and then left, I went home, right? I am sorry. Susie Baka? Sorry, Susie Idiot? Yes, bread.
INTO JAPANESE
私はスーパーマーケットに行き、スージー・バカパンをつかんで左に出て、家に帰りましたよね?ごめんなさい。スージー・バカ?申し訳ありませんが、スージー・バカ?はい、パン。
BACK INTO ENGLISH
I went to the supermarket, grabbed Susie Bakapan and went left and went home, right? I am sorry. Susie Baka? Sorry, Susie Baca? Yes, bread.
INTO JAPANESE
私はスーパーマーケットに行き、スージー・バカパンをつかんで左に行って家に帰りましたよね?ごめんなさい。スージー・バカ?申し訳ありませんが、スージーバカ?はい、パン。
BACK INTO ENGLISH
I went to the supermarket, grabbed Susie Bakapan and went left to go home, right? I am sorry. Susie Baka? Sorry, Susie Idiot? Yes, bread.
INTO JAPANESE
私はスーパーマーケットに行き、スージー・バカパンをつかんで家に帰るために左に行きましたよね?ごめんなさい。スージー・バカ?申し訳ありませんが、スージー・バカ?はい、パン。
BACK INTO ENGLISH
I went to the supermarket, grabbed Susie Bakapan and went left to go home, right? I am sorry. Susie Baka? Sorry, Susie Baca? Yes, bread.
INTO JAPANESE
私はスーパーマーケットに行き、スージー・バカパンをつかんで家に帰るために左に行きましたよね?ごめんなさい。スージー・バカ?申し訳ありませんが、スージーバカ?はい、パン。
BACK INTO ENGLISH
I went to the supermarket, grabbed Susie Bakapan and went left to go home, right? I am sorry. Susie Baka? Sorry, Susie Idiot? Yes, bread.
INTO JAPANESE
私はスーパーマーケットに行き、スージー・バカパンをつかんで家に帰るために左に行きましたよね?ごめんなさい。スージー・バカ?申し訳ありませんが、スージー・バカ?はい、パン。
BACK INTO ENGLISH
I went to the supermarket, grabbed Susie Bakapan and went left to go home, right? I am sorry. Susie Baka? Sorry, Susie Baca? Yes, bread.
INTO JAPANESE
私はスーパーマーケットに行き、スージー・バカパンをつかんで家に帰るために左に行きましたよね?ごめんなさい。スージー・バカ?申し訳ありませんが、スージーバカ?はい、パン。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium