YOU SAID:
i went to the shop and found a dog and took it home
INTO JAPANESE
私はお店に行って、犬を発見し、それを家に取りました
BACK INTO ENGLISH
I went to the store, found the dog, took it to the house
INTO JAPANESE
私は、店に行ってきました犬を発見し、家にそれを取りました
BACK INTO ENGLISH
I have discovered the dog went to the store, took it to the house
INTO JAPANESE
犬が、店に行った家にそれを取った私を発見しました
BACK INTO ENGLISH
Dog, found a I took it to the house went to the store
INTO JAPANESE
犬は、私が家にそれを取った店に行ってきましたが見つかりました
BACK INTO ENGLISH
The dog, but I went to the store, which took it to the house found
INTO JAPANESE
犬は、私が見つかりました。家にそれを取った店に行ってきました
BACK INTO ENGLISH
The dog, I found. I went to the store, which took it to the house
INTO JAPANESE
犬、私が見つかりました。私は家にそれを取った店に行ってきました
BACK INTO ENGLISH
Dog, I found. I went to the store, which took it to the house
INTO JAPANESE
犬は、私が見つかりました。私は家にそれを取った店に行ってきました
BACK INTO ENGLISH
The dog, I found. I went to the store, which took it to the house
INTO JAPANESE
犬、私が見つかりました。私は家にそれを取った店に行ってきました
BACK INTO ENGLISH
Dog, I found. I went to the store, which took it to the house
INTO JAPANESE
犬は、私が見つかりました。私は家にそれを取った店に行ってきました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium