YOU SAID:
I went to the park with my brother, Charlie. We murdered a dog and a three-year-old boy with cancer, then we ate them.
INTO JAPANESE
私は兄のチャーリーと公園に行きました。私たちは犬と3歳の男の子の癌を殺害し、それからそれらを食べました。
BACK INTO ENGLISH
I went to the park with my brother Charlie. We killed the dogs and the 3-year-old boy's cancer and then ate them.
INTO JAPANESE
私は兄のチャーリーと公園に行きました。私たちは犬と3歳の男の子の癌を殺してから食べました。
BACK INTO ENGLISH
I went to the park with my brother Charlie. We killed the dog and the 3-year-old boy's cancer and ate.
INTO JAPANESE
私は兄のチャーリーと公園に行きました。犬と3歳の男の子の癌を殺して食べました。
BACK INTO ENGLISH
I went to the park with my brother Charlie. I killed a dog and a 3-year-old boy's cancer and ate it.
INTO JAPANESE
私は兄のチャーリーと公園に行きました。私は犬と3歳の男の子の癌を殺して食べました。
BACK INTO ENGLISH
I went to the park with my brother Charlie. I killed and ate a dog and a 3-year-old boy's cancer.
INTO JAPANESE
私は兄のチャーリーと公園に行きました。私は犬と3歳の男の子の癌を殺して食べた。
BACK INTO ENGLISH
I went to the park with my brother Charlie. I killed the dog and the 3-year-old boy's cancer and ate.
INTO JAPANESE
私は兄のチャーリーと公園に行きました。私は犬と3歳の男の子の癌を殺して食べました。
BACK INTO ENGLISH
I went to the park with my brother Charlie. I killed and ate a dog and a 3-year-old boy's cancer.
INTO JAPANESE
私は兄のチャーリーと公園に行きました。私は犬と3歳の男の子の癌を殺して食べた。
BACK INTO ENGLISH
I went to the park with my brother Charlie. I killed the dog and the 3-year-old boy's cancer and ate.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium