YOU SAID:
i went to the cinema, i then buffaloed buffalo from the city of london who were very kind. I elbowed through a crowd of buildings and then went to see Beauty and the Beast and then I went to Church, we were singing yeat
INTO JAPANESE
私は映画館に行き、それからロンドン市のとても親切なバッファローをバッファローしました。ビルの群れをくぐり抜け、美女と野獣を見に行き、教会に行き、歌っていました。
BACK INTO ENGLISH
I went to the cinema and then Buffalo the very kind Buffalo of the City of London. Crawling through buildings, going to see Beauty and the Beast, going to church, singing.
INTO JAPANESE
私は映画館に行き、それからロンドン市のとても親切なバッファローであるバッファローに行きました。建物の中を這い回り、美女と野獣を見に行き、教会に行き、歌います。
BACK INTO ENGLISH
I went to the cinema and then to Buffalo, a very hospitable buffalo in the City of London. Crawl through buildings, see Beauty and the Beast, go to church, sing.
INTO JAPANESE
私は映画館に行き、それからシティ・オブ・ロンドンのとても親切なバッファローであるバッファローに行きました.建物を這い回り、美女と野獣を見たり、教会に行ったり、歌ったり。
BACK INTO ENGLISH
I went to the cinema, then to Buffalo, the very kind buffalo in the City of London... crawling around buildings, watching Beauty and the Beast, going to church, singing.
INTO JAPANESE
私は映画館に行き、それからバッファローに行きました。シティ オブ ロンドンのとても親切なバッファローです...建物の中を這い回ったり、美女と野獣を見たり、教会に行ったり、歌ったりしました。
BACK INTO ENGLISH
I went to the cinema and then to Buffalo. A very kind buffalo in the City of London... crawling through buildings, seeing Beauty and the Beast, going to church, singing.
INTO JAPANESE
私は映画館に行き、それからバッファローに行きました。シティ オブ ロンドンのとても親切なバッファロー... 建物の中を這い回り、美女と野獣を見たり、教会に行ったり、歌ったり。
BACK INTO ENGLISH
I went to the cinema and then to Buffalo. A very kind buffalo in the City of London... crawling through buildings, seeing Beauty and the Beast, going to church, singing.
You love that! Don't you?