YOU SAID:
I went to the cinema, and the prices were: Adults $5.00, children $2.50; so I said, “Give me two boys and a girl.”
INTO JAPANESE
私は映画館に行きました。価格は大人$ 5.00、子供$ 2.50、私は「男の子と女の子を二人でくれ」と言った。
BACK INTO ENGLISH
I went to the cinema. The price is for adults $ 5.00, for children $ 2.50, I said "Please boys and girls".
INTO JAPANESE
私は映画に行きました。価格は大人$ 5.00、子供$ 2.50、私は "男の子と女の子をしてください"と述べた。
BACK INTO ENGLISH
I went to the movies. The price is for adults $ 5.00, children $ 2.50, I said "Please do boys and girls".
INTO JAPANESE
映画を見に行きました。大人$ 5.00、子供$ 2.50、私は "男の子と女の子をしてください"と言った価格です。
BACK INTO ENGLISH
I went to see a movie. Adult $ 5.00, Child $ 2.50, I said the price is "Please do boys and girls".
INTO JAPANESE
映画を見に行きました。大人 $ 5.00、子供 $ 2.50、私は価格が「してくださいか男の子と女の子」です。
BACK INTO ENGLISH
I went to the movies. Adults $ 5.00, children $ 2.50, I price is ' Please boys and girls "is.
INTO JAPANESE
映画を見に行きました。大人$ 5.00、子供$ 2.50、私は価格は '男の子と女の子をください'です。
BACK INTO ENGLISH
I went to see a movie. Adults $ 5.00, children $ 2.50, I am price 'please boys and girls'.
INTO JAPANESE
私は映画を観に行った。大人$ 5.00、子供$ 2.50、私は価格は '男の子と女の子をしてください'です。
BACK INTO ENGLISH
I went to see a movie. Adults $ 5.00, children $ 2.50, I am price 'please boys and girls'.
That's deep, man.