YOU SAID:
I went to the bank in the back of the fair. To change my money they demanded my heir.
INTO JAPANESE
公正な後ろに銀行に行きました。私のお金を変更するには、彼らは私の相続人を要求しました。
BACK INTO ENGLISH
Behind the fair went to the Bank. To modify my money they claimed my heir.
INTO JAPANESE
公正の背後には、銀行に行った。私のお金を変更するのには、彼らは私の相続を主張しました。
BACK INTO ENGLISH
Just behind, went to the Bank. To modify my money they claimed my inheritance.
INTO JAPANESE
すぐ後ろは銀行に行った。私のお金を変更するのには、彼らは私の継承を主張しました。
BACK INTO ENGLISH
Soon after went to the Bank. To modify my money they claimed my inheritance.
INTO JAPANESE
すぐに銀行に行った後。私のお金を変更するのには、彼らは私の継承を主張しました。
BACK INTO ENGLISH
Then went to the Bank immediately. To modify my money they claimed my inheritance.
INTO JAPANESE
それからすぐに銀行に行った。私のお金を変更するのには、彼らは私の継承を主張しました。
BACK INTO ENGLISH
Then immediately went to the Bank. To modify my money they claimed my inheritance.
INTO JAPANESE
その後、すぐに銀行に行った。私のお金を変更するのには、彼らは私の継承を主張しました。
BACK INTO ENGLISH
Then, immediately went to the Bank. To modify my money they claimed my inheritance.
INTO JAPANESE
その後、すぐに銀行に行った。私のお金を変更するのには、彼らは私の継承を主張しました。
BACK INTO ENGLISH
Then, immediately went to the Bank. To modify my money they claimed my inheritance.
You've done this before, haven't you.