YOU SAID:
I went to Jerusalem, and after staying there three days I set out during the night with a few others.
INTO JAPANESE
わたしはエルサレムに行き,3日間エルサレムにとどまった後,ほかの数人と一緒に夜に出発しました。
BACK INTO ENGLISH
I went to Jerusalem, stayed in Jerusalem for three days, and then left at night with a few others.
INTO JAPANESE
私はエルサレムに行き、エルサレムに3日間滞在した後、他の何人かと一緒に夜を過ごしました。
BACK INTO ENGLISH
I went to Jerusalem and stayed in Jerusalem for 3 days and then spent the night with some others.
INTO JAPANESE
私はエルサレムに行き、エルサレムに3日間滞在した後、他の人たちと一緒に夜を過ごしました。
BACK INTO ENGLISH
I went to Jerusalem and stayed in Jerusalem for 3 days and then spent the night with the others.
INTO JAPANESE
私はエルサレムに行き、エルサレムに3日間滞在した後、他の人たちと一緒に夜を過ごしました。
BACK INTO ENGLISH
I went to Jerusalem, stayed in Jerusalem for three days, and then spent the night with others.
INTO JAPANESE
私はエルサレムに行き、エルサレムに3日間滞在した後、他の人と一緒に夜を過ごしました。
BACK INTO ENGLISH
I went to Jerusalem and stayed in Jerusalem for 3 days and then spent the night with other people.
INTO JAPANESE
私はエルサレムに行き、エルサレムに3日間滞在した後、他の人と一緒に夜を過ごしました。
BACK INTO ENGLISH
I went to Jerusalem and stayed in Jerusalem for 3 days and then spent the night with other people.
That's deep, man.