Translated Labs

YOU SAID:

I went quite fast in my motorized vehicle built for the purpose of going fast and going past a line, signaling victory.

INTO JAPANESE

私は、速く走ってラインを越えて勝利を告げる目的で作られたモーター付きの乗り物で、かなりのスピードを出しました。

BACK INTO ENGLISH

I’ve been going at some serious speed in a motorized vehicle that’s built for the purpose of going fast, crossing the line and shouting victory.

INTO JAPANESE

私は、速く走り、ゴールラインを越えて勝利を叫ぶことを目的として作られた自動車で、かなりのスピードで走ってきました。

BACK INTO ENGLISH

I've done my fair share of speed in cars that are built for the purpose of going fast and crossing the finish line and shouting victory.

INTO JAPANESE

私は、速く走ってゴールラインを越えて勝利を叫ぶことを目的として作られた車で、かなりのスピードを出してきました。

BACK INTO ENGLISH

I've done some pretty impressive speeds in cars that are built to go fast and cross the finish line and scream in victory.

INTO JAPANESE

私は、速く走ってゴールラインを越えて勝利の雄叫びを上げるために作られた車で、かなり印象的なスピードを出しました。

BACK INTO ENGLISH

I achieved some pretty impressive speeds in a car that is built for going fast and crossing the finish line with a roar of victory.

INTO JAPANESE

高速走行し、勝利の雄叫びとともにフィニッシュラインを越えるために作られた車で、私はかなり印象的な速度を達成しました。

BACK INTO ENGLISH

In a car built for going fast and crossing the finish line with a roar of victory, I achieved some pretty impressive speeds.

INTO JAPANESE

高速で走り、勝利の雄叫びとともにゴールラインを越えるために作られた車で、私はかなり印象的な速度を達成しました。

BACK INTO ENGLISH

In a car built to go fast and cross the finish line with a roar of victory, I achieved some pretty impressive speeds.

INTO JAPANESE

速く走り、勝利の雄叫びとともにゴールラインを越えるように作られた車で、私はかなり印象的なスピードを達成しました。

BACK INTO ENGLISH

In a car that's built to go fast and cross the finish line with a roar of victory, I achieved some pretty impressive speeds.

INTO JAPANESE

速く走り、勝利の雄叫びとともにゴールラインを越えるように作られた車で、私はかなり印象的なスピードを達成しました。

BACK INTO ENGLISH

In a car that's built to go fast and cross the finish line with a roar of victory, I achieved some pretty impressive speeds.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Sep10
1
votes
05Sep10
1
votes
04Sep10
1
votes
03Sep10
1
votes
05Sep10
1
votes
03Sep10
2
votes
04Sep10
1
votes
05Sep10
1
votes