YOU SAID:
I went in to a pet shop. I said, “Can I buy a goldfish?” The guy said, “Do you want an aquarium?” I said, “I don’t care what star sign it is.”
INTO JAPANESE
ペット ショップに行きました。私は言った、「あなたが金魚を購入私はできますか?」男は言った、「水族館をしますか?」 私は言った、「私は気だか星印を」。
BACK INTO ENGLISH
I went to the pet shop. I said, "or you can buy my goldfish?" Said the man, "or the Aquarium?" I said, "I care about what Star".
INTO JAPANESE
ペット ショップに行きました。私は言った、「または私の金魚を購入することができますか?」男は言った「または水族館ですか?」「どのような星を気」です。
BACK INTO ENGLISH
I went to a pet shop. I said, "Or can I buy my goldfish?" The man said "Or is the aquarium?" "What kind of stars are you?"
INTO JAPANESE
私はペットショップに行きました。私は言った、 "または私は私の金魚を買うことができますか?"男は言った "または水槽ですか?" "あなたはどんな星ですか?"
BACK INTO ENGLISH
I went to the pet shop. I said, "Or can I buy my goldfish?" The man said "Or a fish tank?" "What kind of stars are you?"
INTO JAPANESE
私はペットショップに行きました。私は言った、 "または私は私の金魚を買うことができますか?"男は言った "または魚のタンク?" "あなたはどんな星ですか?"
BACK INTO ENGLISH
I went to the pet shop. I said, "Or can I buy my goldfish?" The man said "Or a fish tank?" "What kind of a star are you?"
INTO JAPANESE
私はペットショップに行きました。私は言った、 "または私は私の金魚を買うことができますか?"男は言った "または魚のタンク?" "あなたはどんな星ですか?"
BACK INTO ENGLISH
I went to the pet shop. I said, "Or can I buy my goldfish?" The man said "Or a fish tank?" "What kind of a star are you?"
That didn't even make that much sense in English.