YOU SAID:
I went home to change out of my wet clothes, but I got soaked once again. I was pranked by my sister. Of course! I have the worse luck. Once something bad happens something worse follows. Where is the fog.
INTO JAPANESE
濡れた服を着替えるために家に帰りましたが、再びびしょ濡れになりました。私は妹にいたずらされました。もちろん!運が悪い。悪いことが起こると、さらに悪いことが起こります。霧はどこにありますか。
BACK INTO ENGLISH
I went home to change my wet clothes, but got drenched again. I was pranked by my sister. of course! unlucky. When bad things happen, even worse things happen. Where is the fog?
INTO JAPANESE
私は濡れた服を着替えるために家に帰りましたが、再びびしょぬれになりました。私は妹にいたずらされました。もちろん!不運。悪いことが起こると、さらに悪いことが起こります。霧はどこにありますか?
BACK INTO ENGLISH
I went home to change my wet clothes, but I was drenched again. I was pranked by my sister. of course! Bad luck. When bad things happen, even worse things happen. Where is the fog?
INTO JAPANESE
濡れた服を着替えるために家に帰りましたが、再びびしょ濡れになりました。私は妹にいたずらされました。もちろん!不運。悪いことが起こると、さらに悪いことが起こります。霧はどこにありますか?
BACK INTO ENGLISH
I went home to change my wet clothes, but got drenched again. I was pranked by my sister. of course! Bad luck. When bad things happen, even worse things happen. Where is the fog?
INTO JAPANESE
私は濡れた服を着替えるために家に帰りましたが、再びびしょぬれになりました。私は妹にいたずらされました。もちろん!不運。悪いことが起こると、さらに悪いことが起こります。霧はどこにありますか?
BACK INTO ENGLISH
I went home to change my wet clothes, but I was drenched again. I was pranked by my sister. of course! Bad luck. When bad things happen, even worse things happen. Where is the fog?
INTO JAPANESE
濡れた服を着替えるために家に帰りましたが、再びびしょ濡れになりました。私は妹にいたずらされました。もちろん!不運。悪いことが起こると、さらに悪いことが起こります。霧はどこにありますか?
BACK INTO ENGLISH
I went home to change my wet clothes, but got drenched again. I was pranked by my sister. of course! Bad luck. When bad things happen, even worse things happen. Where is the fog?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium