YOU SAID:
I went home to change out of my wet clothes, but I got soaked once again. I was pranked by my sister. Of course! I have the worse luck. Once something bad happens something worse follows.
INTO JAPANESE
濡れた服を着替えるために家に帰りましたが、再びびしょ濡れになりました。私は妹にいたずらされました。もちろん!運が悪い。悪いことが起こると、さらに悪いことが起こります。
BACK INTO ENGLISH
I went home to change my wet clothes, but got drenched again. I was pranked by my sister. of course! unlucky. When bad things happen, even worse things happen.
INTO JAPANESE
私は濡れた服を着替えるために家に帰りましたが、再びびしょぬれになりました。私は妹にいたずらされました。もちろん!不運。悪いことが起こると、さらに悪いことが起こります。
BACK INTO ENGLISH
I went home to change my wet clothes, but I was drenched again. I was pranked by my sister. of course! Bad luck. When bad things happen, even worse things happen.
INTO JAPANESE
濡れた服を着替えるために家に帰りましたが、再びびしょ濡れになりました。私は妹にいたずらされました。もちろん!不運。悪いことが起こると、さらに悪いことが起こります。
BACK INTO ENGLISH
I went home to change my wet clothes, but got drenched again. I was pranked by my sister. of course! Bad luck. When bad things happen, even worse things happen.
INTO JAPANESE
私は濡れた服を着替えるために家に帰りましたが、再びびしょぬれになりました。私は妹にいたずらされました。もちろん!不運。悪いことが起こると、さらに悪いことが起こります。
BACK INTO ENGLISH
I went home to change my wet clothes, but I was drenched again. I was pranked by my sister. of course! Bad luck. When bad things happen, even worse things happen.
INTO JAPANESE
濡れた服を着替えるために家に帰りましたが、再びびしょ濡れになりました。私は妹にいたずらされました。もちろん!不運。悪いことが起こると、さらに悪いことが起こります。
BACK INTO ENGLISH
I went home to change my wet clothes, but got drenched again. I was pranked by my sister. of course! Bad luck. When bad things happen, even worse things happen.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium