YOU SAID:
I went home and I lay down on the couch to happily read poems, drink wine, and eat grapes.
INTO JAPANESE
私は家に行き、私は喜んで、詩を読んでワインを飲み、そしてブドウを食べてソファの上に横たわっ。
BACK INTO ENGLISH
I went to the house, I will gladly, drink the wine read the poem, and lying on the couch eating grapes.
INTO JAPANESE
私は喜んで、ワインは詩を読んで飲む、家に行って、ぶどうを食べてソファの上に横たわっています。
BACK INTO ENGLISH
I will gladly, wine drink read the poem, go to the house, and lying on the couch eating grapes.
INTO JAPANESE
私は喜んで、ワインを飲むには、詩を読んで家に行き、ぶどうを食べソファの上に横たわっているであろう。
BACK INTO ENGLISH
I gladly, to drink wine, read a poem to go to the house, would be lying on the couch eating grapes.
INTO JAPANESE
私は喜んで、ワインを飲むために、ブドウを食べてソファの上に横たわっているであろう、家に行くために詩を読んで。
BACK INTO ENGLISH
I gladly, in order to drink the wine, will be lying on the couch eating grapes, read a poem to go home.
INTO JAPANESE
私は喜んで、ワインを飲むためには、ブドウを食べてソファの上に横たわっされ、家に帰るために詩を読んで。
BACK INTO ENGLISH
I gladly, in order to drink the wine, eat the grapes are lying on the couch, reading a poem to go home.
INTO JAPANESE
私は喜んで、ワインを飲むために、ブドウは家に帰るために詩を読んで、ソファの上に横たわっている食べます。
BACK INTO ENGLISH
I gladly, in order to drink the wine, grapes read the poem to go home, eat lying on the couch.
INTO JAPANESE
私は喜んで、ワインを飲むために、ブドウは、家に帰るソファの上に横たわって食べるように詩を読んで。
BACK INTO ENGLISH
I gladly, in order to drink the wine, grapes, read the poem to eat lying on the couch to go home.
INTO JAPANESE
私は喜んで、ワインを飲むために、ブドウは、家に帰ってソファの上に横たわって食べるように詩を読んで。
BACK INTO ENGLISH
I gladly, in order to drink the wine, grapes, read the poem to eat lying on the couch back home.
INTO JAPANESE
私は喜んで、ワインを飲むために、ブドウ、家に戻ってソファの上に横たわって食べるように詩を読んで。
BACK INTO ENGLISH
I gladly, in order to drink the wine, grapes, read the poem to eat lying on the couch back home.
That's deep, man.