YOU SAID:
I went and saw a concert last night. I had the time of my life, but my throat is a bit sore and I'm tired. Definitely something I would do again, though. That's the best way to turn 15 years old if you ask me
INTO JAPANESE
私は昨夜、行ってコンサートを見た。私は人生の時がありましたが、私の喉は少し痛いです。私は疲れました。確かに何かもう一度やります。あなたが私に尋ねるなら、それは15歳になる最善の方法です
BACK INTO ENGLISH
I went to see the concert last night. I had a time of my life, but my throat hurts a bit. I'm tired. Sure I will do something again. If you ask me that is the best way to be 15 years old
INTO JAPANESE
私は昨晩コンサートを見に行きました。私は人生の時がありましたが、私の喉は少し痛いです。つかれた。確かにもう一度やります。あなたが15歳になる最善の方法だと私に尋ねるなら
BACK INTO ENGLISH
I went to see the concert last night. I had a time of my life, but my throat hurts a bit. Tired. I will do it once again. If you ask me that you are the best way to be 15
INTO JAPANESE
私は昨晩コンサートを見に行きました。私は人生の時がありましたが、私の喉は少し痛いです。疲れた。もう一度やります。あなたが15歳になる最善の方法だと私に尋ねるなら
BACK INTO ENGLISH
I went to see the concert last night. I had a time of my life, but my throat hurts a bit. tired. I'll do it again. If you ask me that you are the best way to be 15
INTO JAPANESE
私は昨晩コンサートを見に行きました。私は人生の時がありましたが、私の喉は少し痛いです。疲れた。もう一度やるよ。あなたが15歳になる最善の方法だと私に尋ねるなら
BACK INTO ENGLISH
I went to see the concert last night. I had a time of my life, but my throat hurts a bit. tired. I will do it again. If you ask me that you are the best way to be 15
INTO JAPANESE
私は昨晩コンサートを見に行きました。私は人生の時がありましたが、私の喉は少し痛いです。疲れた。もう一度やります。あなたが15歳になる最善の方法だと私に尋ねるなら
BACK INTO ENGLISH
I went to see the concert last night. I had a time of my life, but my throat hurts a bit. tired. I'll do it again. If you ask me that you are the best way to be 15
INTO JAPANESE
私は昨晩コンサートを見に行きました。私は人生の時がありましたが、私の喉は少し痛いです。疲れた。もう一度やるよ。あなたが15歳になる最善の方法だと私に尋ねるなら
BACK INTO ENGLISH
I went to see the concert last night. I had a time of my life, but my throat hurts a bit. tired. I will do it again. If you ask me that you are the best way to be 15
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium