YOU SAID:
I went across the room, grabbed a ball, came back, then placed it on the stool.
INTO JAPANESE
私は、部屋を横切って行ったボールをつかんで、戻って、そして、スツールの上に置いた。
BACK INTO ENGLISH
I grabbed the ball went across the room back and placed it on the stool.
INTO JAPANESE
私はボールをつかんで部屋の背部を渡って、スツールの上に置いた。
BACK INTO ENGLISH
I grabbed the ball, crossed the back of the room, and put it on the stool.
INTO JAPANESE
私はボールをつかんで、部屋の後ろを横切って、スツールに置いた。
BACK INTO ENGLISH
I grabbed the ball, crossed behind the room, and put it on the stool.
INTO JAPANESE
私はボールをつかんで、部屋の後ろを横切って、それを便に置いた。
BACK INTO ENGLISH
I grabbed the ball, crossed behind the room and put it on the stool.
INTO JAPANESE
私はボールをつかんで、部屋の後ろを横切ってそれを便に置いた。
BACK INTO ENGLISH
I grabbed the ball, crossed behind the room and put it on the feces.
INTO JAPANESE
私はボールをつかんで部屋の後ろを横切って糞便の上に置いた。
BACK INTO ENGLISH
I grabbed the ball, crossed behind the room and placed it on the feces.
INTO JAPANESE
私はボールをつかんで部屋の後ろを横切って糞便の上に置いた。
BACK INTO ENGLISH
I grabbed the ball, crossed behind the room and placed it on the feces.
Yes! You've got it man! You've got it