YOU SAID:
I wear the two, the mobile and the landline phones, like guns, slung from the pockets on my hips. I’m all alone. in my ear, and hear me groan. Next time, you speak after the tone. I twirl the phone, then squeeze the trigger of my tonge, wide of the mark. You choose your spot, then blast me concealed. You text them both at once. I reel. Down on my knees, I fumble for the phone, read the silver bullets of your kiss. Take this … and this … and this …
INTO JAPANESE
私は2つ、携帯電話や固定電話着て、銃のように、私の腰にポケットから投げ。私はすべて一人でです。私の耳に、そして私はうめき声を聞きます。次回は、あなたが音の後話します。私は携帯電話を振り回す、その後マークの広い私tongeのトリガーを絞ります。あなたの場所を選択し、その後、私は隠さ爆発します。一度に両方のテキスト。私はリール。ダウン
BACK INTO ENGLISH
I two, mobile phone and fixed-line phone to wear, like a gun, throwing from the pocket in my lower back. I'm all alone. To my ears, and I hear the groan. Next time, you will talk after the sound. I wielding a mobile phone, you then squeezing the trigger of the wide mark I tonge
INTO JAPANESE
私は2つ、携帯電話と固定電話は私の腰にポケットから投げ、銃のように、着用します。私はすべて一人でです。私の耳に、私はうめき声を聞きます。次回は、あなたが音の後にお話しします。私はあなたがして、広いマークIのtongeのトリガーを絞る、携帯電話を振り回します
BACK INTO ENGLISH
I two, mobile phone and fixed-line phone is throwing from the pocket to my waist, like a gun, and then wear. I'm all alone. In my ear, I hear the groan. Next time, you will talk after the sound. I got you, squeeze the trigger of the tonge of wide mark I, the mobile phone
INTO JAPANESE
私は2つ、携帯電話と固定電話は、銃のように、私の腰にポケットから投げ、その後、着用されています。私はすべて一人でです。私の耳では、私はうめき声を聞きます。次回は、あなたが音の後にお話しします。私はあなたを持って、広いマークIのtongeのトリガーを絞る、携帯電話
BACK INTO ENGLISH
I two, mobile phone and fixed-line phone, like the gun, throwing from the pocket to my waist, then, have been worn. I'm all alone. In my ear, I hear the groan. Next time, you will talk after the sound. I have you, of tonge of wide mark I birds
INTO JAPANESE
私2は、携帯電話と固定電話は、銃のように、私の腰にポケットから投げ、その後、着用されています。私はすべて一人でです。私の耳では、私はうめき声を聞きます。次回は、あなたが音の後にお話しします。私は広いマークI鳥のtongeの、あなたを持っています
BACK INTO ENGLISH
I 2, a mobile phone and fixed-line phone, like the gun, throwing from the pocket to my waist, then, have been worn. I'm all alone. In my ear, I hear the groan. Next time, you will talk after the sound. I of wide mark I birds of tonge, now you have your
INTO JAPANESE
私は2、ガンなどの携帯電話や固定電話、私の腰にポケットから投げ、その後、着用されています。私はすべて一人でです。私の耳では、私はうめき声を聞きます。次回は、あなたが音の後にお話しします。 tongeの広いマークのI I鳥、今あなたが持っているあなた
BACK INTO ENGLISH
I 2, a mobile phone and fixed-line phone, such as cancer, throwing from the pocket to my waist, then, have been worn. I'm all alone. In my ear, I hear the groan. Next time, you will talk after the sound. Wide mark of II bird of tonge, hole you have now
INTO JAPANESE
I 2、私の腰にポケットから投げ癌などの携帯電話や固定電話には、、、その後、着用されています。私はすべて一人でです。私の耳では、私はうめき声を聞きます。次回は、あなたが音の後にお話しします。 tongeのII鳥の広いマーク、あなたが今持っている正孔
BACK INTO ENGLISH
I 2, then ,,, in the mobile phone and fixed-line phone, such as cancer throw in my hip pocket, have been worn. I'm all alone. In my ear, I hear the groan. Next time, you will talk after the sound. Wide mark of II bird of tonge, a hole that you have now
INTO JAPANESE
私は2、その後,,,携帯電話と固定電話では、このような私のヒップポケットのがんスローとして、着用されています。私はすべて一人でです。私の耳では、私はうめき声を聞きます。次回は、あなたが音の後にお話しします。 tongeのII鳥の広いマーク、あなたが今持っている穴
Well done, yes, well done!