Translated Labs

YOU SAID:

“I wear the chain I forged in life,” replied the Ghost. “I made it link by link, and yard by yard; I girded it on of my own free will, and of my own free will I wore it. Is its pattern strange to you?”

INTO JAPANESE

「私は生前に作った鎖を着けています」と幽霊は答えました。 「リンクごとに、ヤードごとに作りました。私は自分の自由意志でそれを締め、自分の自由意志でそれを着ました。そのパターンはあなたにとって奇妙ではありませんか?

BACK INTO ENGLISH

"I wear chains that I made while I was alive," replied the Ghost. “I made it rink by rink, yard by yard. I fastened it of my own free will and wore it of my own free will. Isn’t that pattern strange to you?

INTO JAPANESE

「私は生きている間に作った鎖をつけています」と幽霊は答えました。 「私はリンクごとに、ヤードごとに作った。私は自分の意志でそれを締め、自分の意志でそれを着ました。そのパターンは奇妙ではありませんか?

BACK INTO ENGLISH

"I wear chains that I made while I was alive," replied the ghost. “I made it rink by rink, yard by yard.

INTO JAPANESE

「私は生前に作った鎖をつけています」と幽霊は答えました。 「私はリンクごとに、ヤードごとに作った。

BACK INTO ENGLISH

"I wear chains that I made while I was alive," replied the ghost. "I made it rink by rink, yard by yard.

INTO JAPANESE

「私は生前に作った鎖をつけています」と幽霊は答えました。 「私はリンクごとに、ヤードごとに作った。

BACK INTO ENGLISH

"I wear chains that I made while I was alive," replied the ghost. "I made it rink by rink, yard by yard.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Mar19
1
votes
27Mar19
1
votes