YOU SAID:
I watched the birds that moved through my yard as they called to each other and swooped down from powerlines and trees and back to pick at the lemons that had fallen from the lemon tree onto the grass, which smelled sweet and of decay
INTO JAPANESE
庭を通り抜ける鳥たちが互いに呼びかけ合い、送電線や木々から急降下して戻ってきて、レモンの木から草の上に落ちたレモンを拾い上げるのを見ました。
BACK INTO ENGLISH
I saw birds passing through the garden calling each other, plunging back from power lines and trees and picking up lemons that had fallen on the grass from the lemon trees.
INTO JAPANESE
庭を通り抜ける鳥たちが互いに呼び合い、送電線や樹木から飛び降り、草の上に落ちたレモンをレモンの木から拾い上げるのを見ました。
BACK INTO ENGLISH
I saw birds passing through the garden calling each other, jumping off power lines and trees, and picking up lemons that had fallen on the grass from the lemon trees.
INTO JAPANESE
庭を通り抜ける鳥たちが互いに呼び合い、送電線や樹木から飛び降り、草の上に落ちたレモンをレモンの木から拾い上げるのを見ました。
BACK INTO ENGLISH
I saw birds passing through the garden calling each other, jumping off power lines and trees, and picking up lemons that had fallen on the grass from the lemon trees.
Well done, yes, well done!