YOU SAID:
i wasnt really into books, i always watched a good movie or listened to music, but when you said that "that my favorite book!" ive been reading it non stop.
INTO JAPANESE
私は本当に本に興味がなかった、私はいつも良い映画を見たり、音楽を聴いていたが、あなたが言ったとき、 "私のお気に入りの本!" アイブはそれをノンストップで読んでいた。
BACK INTO ENGLISH
I wasn't really interested in books, I was always watching good movies or listening to music, but when you said, "My favorite book!" ive been reading it non-stop.
INTO JAPANESE
本にはあまり興味がなかったし、いつもいい映画を見たり、音楽を聴いたりしていたのに、君が「大好きな本!」と言った時はノンストップで読んでいた。
BACK INTO ENGLISH
I wasn't really interested in books, and I was always watching good movies and listening to music, but you were like, "My favorite book!" When I said that, I was reading non-stop.
INTO JAPANESE
私は本にあまり興味がなく、いつも良い映画を見たり、音楽を聴いたりしていましたが、あなたは「私の好きな本!そう言うと、ノンストップで読んでいました。
BACK INTO ENGLISH
I wasn't really interested in books and I was always watching good movies or listening to music, but you might be like, "My favorite book! When I said that, I was reading non-stop.
INTO JAPANESE
私は本にあまり興味がなく、いつも良い映画を見たり、音楽を聴いていましたが、あなたは「私の好きな本!そう言うと、ノンストップで読んでいました。
BACK INTO ENGLISH
I'm not very interested in books, I always watched good movies or listened to music, but you might be thinking, "My favorite book! When I said that, I was reading non-stop.
INTO JAPANESE
私は本にあまり興味がなく、いつも良い映画を見たり、音楽を聴いたりしていましたが、あなたは「私の好きな本!そう言うと、ノンストップで読んでいました。
BACK INTO ENGLISH
I wasn't really interested in books and I was always watching good movies or listening to music, but you might be like, "My favorite book! When I said that, I was reading non-stop.
INTO JAPANESE
私は本にあまり興味がなく、いつも良い映画を見たり、音楽を聴いていましたが、あなたは「私の好きな本!そう言うと、ノンストップで読んでいました。
BACK INTO ENGLISH
I'm not very interested in books, I always watched good movies or listened to music, but you might be thinking, "My favorite book! When I said that, I was reading non-stop.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium