YOU SAID:
I wasn't tempted to buy one, but I was reminded of the fact that I had been avoiding the beach.
INTO JAPANESE
私は 1 つを購入する誘惑ではなかったが、ビーチを回避されていたという事実を思い出した。
BACK INTO ENGLISH
Reminds me of the fact I wasn't tempted to buy one of the Beach had been around.
INTO JAPANESE
私に思い出させる私を購入する誘惑ではなかったという事実のビーチの 1 つの周りされていた。
BACK INTO ENGLISH
Had been around the beach in fact wasn't tempted me to remind me to buy one.
INTO JAPANESE
ビーチの周りされていたではなかった実際にいずれかを購入する私に思い出させる私を誘惑。
BACK INTO ENGLISH
Around the beach, had tempted me reminds me didn't really buy you one.
INTO JAPANESE
ビーチの周りは私を誘惑していたことを思い出す本当にあなたに 1 つを購入していません。
BACK INTO ENGLISH
Around the beach reminds me that had tempted me really doesn't buy you one.
INTO JAPANESE
ビーチの周り私を誘惑していたことを私に思い出させる本当にあなたに 1 つを購入していません。
BACK INTO ENGLISH
To remind me that had tempted me around on the beach really doesn't buy you one.
INTO JAPANESE
本当にビーチに私を誘惑していたことを思い出させるためにあなたに 1 つを購入していません。
BACK INTO ENGLISH
Not buy one to you to remind you that really was tempted me to the beach.
INTO JAPANESE
本当にあなたはビーチに私を誘惑を思い出させるためにあなたに 1 つを買わない。
BACK INTO ENGLISH
Really you on the beach my temptation to remind you not to buy one.
INTO JAPANESE
ビーチで本当にする 1 つを購入する場合を思い出させるために私の誘惑。
BACK INTO ENGLISH
For reminding you to purchase one at the beach to really seduce me.
INTO JAPANESE
本当に私を誘惑するビーチで 1 つを購入することを思い出させて。
BACK INTO ENGLISH
Reminding me to buy one on the beach really seduce me.
INTO JAPANESE
本当に私を誘惑、ビーチの 1 つを購入する私に思い出させます。
BACK INTO ENGLISH
Remind me to buy one of the temptations, the beach I really.
INTO JAPANESE
誘惑、ビーチの 1 つを購入する私に思い出させる私本当に。
BACK INTO ENGLISH
Remind me to buy one of the temptations, the beach I really.
You should move to Japan!