YOU SAID:
i wasn't sure what to do at first to be honest but i realised that if you bleed on those who didn't cut you, they'll begin to bleed.
INTO JAPANESE
正直に言うと最初は何をすればいいのかわかりませんでしたが、カットしなかった人に出血すると出血し始めることに気付きました。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, at first I did not know what to do, but I noticed that people who didn't cut started bleeding when they bleed.
INTO JAPANESE
正直なところ、最初はどうすればいいのかわかりませんでしたが、出血したときに切らなかった人が出血し始めたことに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
To tell the truth, I did not know what to do at first, but I realized that people who did not cut when I was bleeding started to bleed.
INTO JAPANESE
実を言うと、最初はどうすればいいかわかりませんでしたが、出血しているときに切らなかった人が出血し始めたことに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
As a matter of fact, at first I did not know what to do, but I noticed that people who did not cut when bleeding were beginning to bleed.
INTO JAPANESE
実際のところ、最初はどうすればいいのかわかりませんでしたが、出血時に切らなかった人が出血し始めていることに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
As a matter of fact, at first I did not know what to do, but I noticed that people who did not cut at the time of bleeding started to bleed.
INTO JAPANESE
実際のところ、最初はどうすればいいのかわかりませんでしたが、出血時に切らなかった人が出血し始めたことに気づきました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium