YOU SAID:
I was walking to the park when I heard some Italian guy say "Forget about it!", so I moved to Chicago. Big mistake; now all I hear is Al Capone.
INTO JAPANESE
私は公園に歩いていたので、何人かのイタリア人の男が「忘れなさい」と言うのを聞いて、シカゴに引っ越しました。大きな間違い。今、私が聞くすべてはアル・カポネです。
BACK INTO ENGLISH
I was walking to the park when I heard some Italian guy say, "Forget it," and moved to Chicago. A big mistake. Now all I hear is Al Capone.
INTO JAPANESE
私は公園に歩いて行くと、イタリア人の男が「忘れなさい」と言うのを聞いてシカゴに引っ越しました。大きな間違い。今、私が聞くすべてはアル・カポネです。
BACK INTO ENGLISH
I walked to the park and moved to Chicago when I heard an Italian guy say, "Forget it." A big mistake. Now all I hear is Al Capone.
INTO JAPANESE
私は公園に歩いて行き、イタリア人の男が「忘れなさい」と言うのを聞いてシカゴに引っ越しました。大きな間違い。今、私が聞くすべてはアル・カポネです。
BACK INTO ENGLISH
I walked to the park and moved to Chicago to hear an Italian guy say, "Forget it." A big mistake. Now all I hear is Al Capone.
INTO JAPANESE
私は公園に歩いて行き、イタリア人の男が「忘れなさい」と言うのを聞くためにシカゴに引っ越しました。大きな間違い。今、私が聞くすべてはアル・カポネです。
BACK INTO ENGLISH
I walked to the park and moved to Chicago to hear an Italian guy say, "Forget it." A big mistake. Now all I hear is Al Capone.
You've done this before, haven't you.