YOU SAID:
i was walking my baby when it chocked on grass and died i then draged it to my local farmers market and swung it around and then got paid for it.
INTO JAPANESE
赤ちゃんが草に詰まって死んだとき、私は赤ちゃんを歩いていて、地元のファーマーズマーケットに引きずり込み、振り回して、支払いを受けました。
BACK INTO ENGLISH
When the baby got stuck in the grass and died, I was walking the baby, dragging him to the local farmers' market, swinging him around, and getting paid.
INTO JAPANESE
赤ちゃんが草に引っかかって死んだとき、私は赤ちゃんを散歩させ、地元のファーマーズマーケットに引きずり込み、振り回して、支払いを受けていました。
BACK INTO ENGLISH
When my baby got stuck in the grass and died, I would walk him, drag him to the local farmers' market, swing him around, and get paid.
INTO JAPANESE
赤ちゃんが草むらに引っかかって死んでしまったとき、私は彼を散歩させ、地元のファーマーズ マーケットに引きずり込み、振り回して給料をもらいました。
BACK INTO ENGLISH
When the baby got stuck in the grass and died, I took him for a walk, dragged him to the local farmers' market, and swung him around to get paid.
INTO JAPANESE
赤ちゃんが草に引っかかって死んだとき、私は彼を散歩に連れて行き、地元のファーマーズマーケットに引きずり込み、支払いを受けるために彼を振り回しました。
BACK INTO ENGLISH
When the baby got stuck in the grass and died, I took him for a walk, dragged him to the local farmers' market, and brandished him around to get paid.
INTO JAPANESE
赤ちゃんが草に引っかかって死んだとき、私は彼を散歩に連れて行き、地元のファーマーズマーケットに引きずり込み、支払いを受けるために彼を振り回しました。
BACK INTO ENGLISH
When the baby got stuck in the grass and died, I took him for a walk, dragged him to the local farmers' market, and brandished him around to get paid.
Yes! You've got it man! You've got it