YOU SAID:
“I was walking down the street with my friend and he said 'I hear music,' as though there's any other way to take it in. 'You're not special. That's how I receive it too... I tried to taste it, but it did not work.'”
INTO JAPANESE
「私の友人通りを歩いていたと彼は言った '私音楽を聞く' がそれにインチを取る他の方法としても ' あなたは特別な人ではないです。あまりにもそれを受け取る方法である.私はそれを味わうしようが、それは動作しませんでした '"。
BACK INTO ENGLISH
"Walking along the street of my friend and he said ' I listen to music ' as other way take it in. ' you are a special person is not. Way to receive it too... I try to taste it but did not work it ' ".
INTO JAPANESE
「それにインチを取ると述べた '音楽を聴く' 他の方法として私の友人と彼の通りに沿って歩いて' あなたは、特別な人ではないです。あまりにもそれを受ける方法.私は味を試して、それが動作しませんでした '」。
BACK INTO ENGLISH
"It walked along the streets of a friend of mine and he said in. 'listen to music' as an alternative ' you are a special person is not. How to get it too... but it didn't work, I tried to taste ' ".
INTO JAPANESE
"それは私の友人の通りに沿って歩いて、彼インチ「音楽を聴く」の代替として「あなたは特別な人ではないです。あまりにもそれを取得する方法...、それが機能しなかった、味わってみた '」。
BACK INTO ENGLISH
"It's walking along the streets of a friend of mine, he as an alternative to"listen to music"in the" you are a special person is not. How to get it too... and it didn't work, I taste ' ".
INTO JAPANESE
」、「音楽を聴く」代わるものとして彼の友人の通りに沿って歩いている、"あなたは、特別な人ではないです。あまりにもそれを取得する方法... それは働かなかった、私は味が '"。
BACK INTO ENGLISH
"The walking along the streets of his friend as an alternative"to the music"," you are a special person is not. How to get it too. It didn't work, I taste ' ".
INTO JAPANESE
「通りを歩いて彼の友人の"音楽"に代わるものとして、「あなたは特別な人ではないです。あまりにもそれを取得する方法。それは働かなかった、私は味が '"。
BACK INTO ENGLISH
"Walking down the street in his friend's"music"as an alternative," you are a special person is not. How to get it too. It didn't work, I taste ' ".
INTO JAPANESE
「彼の友人の"音楽"の代替として通りを歩いて、"あなたは、特別な人ではないです。あまりにもそれを取得する方法。それは働かなかった、私は味が '"。
BACK INTO ENGLISH
"As an alternative to the"music"of his friends walking down the street," you are a special person is not. How to get it too. It didn't work, I taste ' ".
INTO JAPANESE
"として通りを歩いて彼の友人の「音楽」の代わりに、「あなたは特別な人ではないです。あまりにもそれを取得する方法。それは働かなかった、私は味が '"。
BACK INTO ENGLISH
"As walking down the street instead of his friends 'music', ' you are a special person is not. How to get it too. It didn't work, I taste ' ".
INTO JAPANESE
「彼の友人 '音楽' 代わりに、通りを歩いて、' あなたは、特別な人ではないです。あまりにもそれを取得する方法。それは働かなかった、私は味が '"。
BACK INTO ENGLISH
"Walking down the street, instead of his friends 'music', ' you are a special person is not. How to get it too. It didn't work, I taste ' ".
INTO JAPANESE
"彼の友人 '音楽' の代わりに、通りを歩いて「あなたは特別な人ではないです。あまりにもそれを取得する方法。それは働かなかった、私は味が '"。
BACK INTO ENGLISH
"Walking down the street instead of his friends 'music', ' you are a special person is not. How to get it too. It didn't work, I taste ' ".
INTO JAPANESE
「彼の友人 '音楽' 代わりに、通りを歩いて ' あなたは、特別な人ではないです。あまりにもそれを取得する方法。それは働かなかった、私は味が '"。
BACK INTO ENGLISH
"Walking down the street instead of his friends 'music', ' you are a special person is not. How to get it too. It didn't work, I taste ' ".
This is a real translation party!