YOU SAID:
I was walking down the street when out the corner of my eye I saw a pretty little thing approaching me She said I never seen a man, who looks so all alone Could you use a little company? If you pay the right price, your evening will be nice Or you can go and send me on my way I said your such a sweet young thing Why'd you do you do this to yourself? She looked at me and this is what she said There ain't no rest for the wicked Money don't grow on trees I got bills to pay, I got mouths to feed There ain't nothing in this world for free I know I can't slow down I can't hold back though you know I wish I could No there ain't no rest for the wicked Until we close our eyes for good Not even fifteen minutes later, after walking down the street When I saw the shadow of a man creep out of sight And then he swept up behind, put a gun up to my head He made it clear he wasn't looking for a fight He said give me all you've got I want your money, not your life If you try to make a move I won't think twice I told him you can have my cash But first, you know I've got to ask What made you want to live this kind of life? He said there ain't no rest for the wicked, money don't grow on trees I got bills to pay I got mouths to feed ain't nothing in this world for free I know I can't slow down I can't hold back though you know I wish I could oh no there ain't no rest for the wicked Until we close our eyes for good Now a couple hours past, and I was sitting in my house The day was winding down and coming to an end So I turned on the TV And flipped it over to the news And what I saw I almost couldn't comprehend I saw a preacher man in cuffs taking money from the church He stuffed his bank account with righteous dollar bills But even still I can't say much cause I know were all the same Oh yes we all seek out to satisfy those thrills You know there ain't no rest for the wicked Money don't grow on trees We got bills to pay we got mouths to feed ain't nothing in this world for free We can't slow down, we can't hold back though you know we wish we could You know there ain't no rest for the wicked until we close our eyes for good
INTO JAPANESE
彼女は言った私に近づいてかなり小さなものを私の目のコーナーを見たとき、私は通りを歩いていたのですべての人に見えるが男が小さな会社を使用して見たことのないですか? あなた自身にこれを行う場合は適切な価格を支払う、あなたの夜が良いでしょうまたは移動して私にそんなことを言った甘い若いどうして途中で送って
BACK INTO ENGLISH
When she approached me, pretty little ones saw the corner of my eye, I was walking down the street, so look to all those who saw a man using a small company?? Appropriate price to pay if you do this on your own, your night is good until
INTO JAPANESE
だからすべてに見て、彼女は私に近づき、かなり小さなものを見た私の目の角、通りを歩いていた小さな会社を使用している人を見た人ですか?あなたが自分でこれを行う場合の支払いを適切な価格、夜は良いまで
BACK INTO ENGLISH
So she approached me, and look at all the corners of the eyes I saw a pretty little thing, people who saw a man using a small company was walking down the street? until the appropriate price to pay if you do it yourself good night
INTO JAPANESE
彼女は、私に近づくと目のすべてのコーナーを見て私は非常に小さなもの、小さな会社を使用している人が通りを歩いていたを見た人を見たか。支払う場合に適切な価格になるまでダメだおやすみ
BACK INTO ENGLISH
She was closer to me and look at all the corners of the eyes, people are using very small things, small companies are walking down the street I saw was people. To pay a proper price's Goodnight
INTO JAPANESE
彼女は近い私と目のすべてのコーナーを見て、人々 は、非常に小さなものを使用している、中小企業は人をいた通りを歩いています。適切な価格のおやすみを払わなければ
BACK INTO ENGLISH
Are walking down the street she looks at every corner and close my eyes, people are using very small ones, were small business people. Goodnight for the right price to pay
INTO JAPANESE
彼女はすべてのコーナーで見える通りを歩いてとすぐ私の目の人は非常に小さなものを使用すると、中小企業の方々 します。おやすみ、適正な価格を支払うこと
BACK INTO ENGLISH
Walking down the street she looks at every corner and just use very small one person in my eyes, and small business people. Goodnight, a fair price to pay
INTO JAPANESE
通りを歩きながら彼女はすべてのコーナーを見て、ちょうど私の目と小企業の人々 の非常に小さい一人で使用します。おやすみ、公正な価格を支払うこと
BACK INTO ENGLISH
She looked at all the corners while walking down the street, just of me and small business people very little use alone. Goodnight, a fair price to pay
INTO JAPANESE
彼女は非常にほとんど使用だけで私と小企業の人々 のちょうど通りを歩きながらのすべてのコーナーを見た。おやすみ、公正な価格を支払うこと
BACK INTO ENGLISH
She saw every corner while walking down the street just for me and small business people only use very little. Goodnight, a fair price to pay
INTO JAPANESE
彼女は私のためにちょうど通りを歩きながら隅々 を見た、中小企業の人々 は非常に少しを使用します。おやすみ、公正な価格を支払うこと
BACK INTO ENGLISH
She is very small for me just walking down the street I saw every corner, people used a little bit. Goodnight, a fair price to pay
INTO JAPANESE
彼女は少し昔、隅々 を見た通りを歩いて私の非常に小さいです。おやすみ、公正な価格を支払うこと
BACK INTO ENGLISH
She is a little bit walking down the street to see the past, and my very small. Goodnight, a fair price to pay
INTO JAPANESE
彼女は過去と私は非常に小さなを参照してくださいに通りを少し歩いては。おやすみ、公正な価格を支払うこと
BACK INTO ENGLISH
She is the past and I very small to see street walking a bit. Goodnight, a fair price to pay
INTO JAPANESE
彼女は過去、私は非常に小さいの少し歩く通りを参照してください。おやすみ、公正な価格を支払うこと
BACK INTO ENGLISH
She was past, I was very small and see the street a short walk. Goodnight, a fair price to pay
INTO JAPANESE
彼女は過去は、私は非常に小さかったし、徒歩に通りを見る。おやすみ、公正な価格を支払うこと
BACK INTO ENGLISH
Her past, I was very small, walk down the street. Goodnight, a fair price to pay
INTO JAPANESE
彼女の過去、非常に小さい頃、通りを歩きます。おやすみ、公正な価格を支払うこと
BACK INTO ENGLISH
Her past, very little time, walk the streets. Goodnight, a fair price to pay
INTO JAPANESE
彼女の過去、ほんの少しの時間、街を歩きます。おやすみ、公正な価格を支払うこと
BACK INTO ENGLISH
Her past, city, time for a little walk. Goodnight, a fair price to pay
INTO JAPANESE
彼女の過去、都市、少し散歩の時間。おやすみ、公正な価格を支払うこと
BACK INTO ENGLISH
Her past, urban, a little time for a walk. Goodnight, a fair price to pay
INTO JAPANESE
彼女の過去、都市、散歩の時間のほとんど。おやすみ、公正な価格を支払うこと
BACK INTO ENGLISH
Her past, it's most of the time walking the city. Goodnight, a fair price to pay
INTO JAPANESE
彼女の過去のほとんどの街を歩行時間です。おやすみ、公正な価格を支払うこと
BACK INTO ENGLISH
Walking time is past her little town. Goodnight, a fair price to pay
INTO JAPANESE
歩行時間は、過去の彼女の小さな町です。おやすみ、公正な価格を支払うこと
BACK INTO ENGLISH
Walking time is past her small town. Goodnight, a fair price to pay
INTO JAPANESE
歩行時間は、過去の彼女の小さな町です。おやすみ、公正な価格を支払うこと
BACK INTO ENGLISH
Walking time is past her small town. Goodnight, a fair price to pay
You should move to Japan!