YOU SAID:
I was walking down the street and this gigantic whale of a lady comes by with two fat bulldogs hogging the entire sidewalk. I figured the dogs would move but I got tangled up in their leashes.
INTO JAPANESE
私が通りを歩いていたら、この巨大な女性のクジラが、歩道全体を独り占めしている2匹の太ったブルドッグと一緒にやって来ました。犬が動くと思ったのですが、犬のリードに絡まってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
I was walking down the street when this giant female whale came along with two fat bulldogs who had the entire sidewalk all to themselves. I thought the dog would move, but it got entangled in the dog's leash.
INTO JAPANESE
この巨大なメスのクジラが、歩道全体を独り占めしている2匹の太ったブルドッグと一緒に来たとき、私は通りを歩いていました。犬が動くと思ったら、犬のリードに絡まってしまった。
BACK INTO ENGLISH
I was walking down the street when this giant female whale came along with two fat bulldogs hogging the entire sidewalk. I thought the dog would move, but it got entangled in the dog's leash.
INTO JAPANESE
この巨大なメスのクジラが、歩道全体をむさぼり食う2頭の太ったブルドッグと一緒に来たとき、私は通りを歩いていました。犬が動くと思ったら、犬のリードに絡まってしまった。
BACK INTO ENGLISH
I was walking down the street when this giant female whale came along with two fat bulldogs devouring the entire sidewalk. I thought the dog would move, but it got entangled in the dog's leash.
INTO JAPANESE
この巨大なメスのクジラが歩道全体をむさぼり食う2匹の太ったブルドッグと一緒に来たとき、私は通りを歩いていました。犬が動くと思ったら、犬のリードに絡まってしまった。
BACK INTO ENGLISH
I was walking down the street when this giant female whale came along with two fat bulldogs devouring the entire sidewalk. I thought the dog would move, but it got entangled in the dog's leash.
That didn't even make that much sense in English.