YOU SAID:
I was up until 11 studying and then I stepped on a cat named Captain Meow.
INTO JAPANESE
私は11歳まで勉強していましたが、キャプテン・ニャーという猫を踏んだ。
BACK INTO ENGLISH
I was studying until I was 11, but stepped on a cat called Captain Nya.
INTO JAPANESE
私が11歳になるまで勉強していましたが、ニャ艦長の猫を踏んだ。
BACK INTO ENGLISH
I was studying until I was 11 years old, but stepped on Cap Nyah's cat.
INTO JAPANESE
私は11歳まで勉強していましたが、帽子の猫に踏みました。
BACK INTO ENGLISH
I was studying until I was 11 years old, but I step on a cat with a hat.
INTO JAPANESE
私は11歳まで勉強していましたが、帽子をかけて猫の上を歩いています。
BACK INTO ENGLISH
I was studying until 11 years old, but I am walking on a cat with a hat on.
INTO JAPANESE
私は11歳まで勉強していましたが、帽子をかけて猫を歩いています。
BACK INTO ENGLISH
I was studying until I was 11 years old, but I am walking a cat on a hat.
INTO JAPANESE
私は11歳まで勉強していましたが、私は帽子の上で猫を歩いています。
BACK INTO ENGLISH
I was studying until 11 years old, but I am walking a cat on a hat.
INTO JAPANESE
私は11歳まで勉強していましたが、私は帽子をかけて猫を歩いています。
BACK INTO ENGLISH
I was studying until I was 11 years old, but I am walking a cat on a hat.
INTO JAPANESE
私は11歳まで勉強していましたが、私は帽子の上で猫を歩いています。
BACK INTO ENGLISH
I was studying until 11 years old, but I am walking a cat on a hat.
INTO JAPANESE
私は11歳まで勉強していましたが、私は帽子をかけて猫を歩いています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium