YOU SAID:
I was trying to rassle Andy into coming to the gala with me but he is harder to wrangle than a pig that spent the day sunbathing in the mud
INTO JAPANESE
私はアンディを怒らせてガラに一緒に来るようにしようとしたが、彼は泥の中で日光浴して一日を過ごした豚よりも口論するのが難しい
BACK INTO ENGLISH
I tried to provoke Andy into coming with me to the gala, but he's harder to argue with than a pig who spent the day sunbathing in the mud.
INTO JAPANESE
私はアンディを挑発してガラに一緒に来ようとしましたが、彼は泥の中で日光浴をして一日を過ごした豚よりも議論するのが難しいです。
BACK INTO ENGLISH
I tried to provoke Andy to come with me to the gala, but he's harder to argue with than a pig who spent the day sunbathing in the mud.
INTO JAPANESE
私はアンディに祝賀会に一緒に来るよう挑発しようとしたが、彼は泥の中で日光浴して一日を過ごした豚よりも議論するのが難しい。
BACK INTO ENGLISH
I tried to provoke Andy to come with me to the celebration, but he's harder to argue with than a pig who spent the day sunbathing in the mud.
INTO JAPANESE
私はアンディに祝賀会に一緒に来るよう挑発しようとしたが、彼は泥の中で日光浴をして一日を過ごした豚よりも議論するのが難しい。
BACK INTO ENGLISH
I tried to provoke Andy to come with me to the celebration, but he's harder to argue with than a pig who spent the day sunbathing in the mud.
You've done this before, haven't you.