YOU SAID:
I was told I could make deep poetry. I see not, or at least for now, if you know what I'm saying.
INTO JAPANESE
深い詩を作ることができると言われました。私参照してくださいしない、あるいは、少なくとも今のところ、あなたは何を言っている知っている場合。
BACK INTO ENGLISH
Was told you can make profound poem. I see no or, at least so far, if you know what you are saying.
INTO JAPANESE
深遠な詩を作ることができると言われました。無いか、少なくとも今のところ、あなたは何を知っているかどうかを言っています。
BACK INTO ENGLISH
Was told you can make profound poem. No, or at least so far, whether or not you know what you are saying.
INTO JAPANESE
深遠な詩を作ることができると言われました。いや、少なくともこれまでのところ、かどうかあなたは何を言っている知っているか。
BACK INTO ENGLISH
Was told you can make profound poem. No, at least so far, whether or not you are saying what you know.
INTO JAPANESE
深遠な詩を作ることができると言われました。いいえ、少なくともこれまでのところ、あなたが知っている何を言っているかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Was told you can make profound poem. No, at least so far, whether or not you know what.
INTO JAPANESE
深遠な詩を作ることができると言われました。いいえ、少なくともこれまでのところ、あなたは何を知っているかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Was told you can make profound poem. No, at least so far, whether or not you know what.
Yes! You've got it man! You've got it