YOU SAID:
I was thirty-two years old when I discovered Canada wasn't real. Things have never been the same since.
INTO JAPANESE
カナダが現実ではないことを知ったのは、私が 32 歳のときでした。それ以来、状況は決して変わっていません。
BACK INTO ENGLISH
It wasn't until I was 32 that I learned that Canada wasn't real. The situation has never changed since then.
INTO JAPANESE
カナダが現実ではないことを知ったのは 32 歳のときでした。それ以来、状況は何も変わっていません。
BACK INTO ENGLISH
I was 32 when I learned that Canada wasn't real. Nothing has changed since then.
INTO JAPANESE
カナダが現実ではないことを知ったのは32歳のときでした。それ以来何も変わっていません。
BACK INTO ENGLISH
I was 32 when I learned that Canada wasn't real. Nothing has changed since then.
You've done this before, haven't you.