YOU SAID:
I was thinking the other day and a thought dawned upon me just then that YOU SHOULD KILL YOURSELF, NOW (black guy with lightning behind him appears).
INTO JAPANESE
先日考えていたのですが、ちょうどその時、あなたは今すぐ自分を殺すべきだという考えが浮かびました(後ろに稲妻を持った黒い男が現れます)。
BACK INTO ENGLISH
I was thinking the other day and just then a thought came to me that you should kill yourself now (a black man with a lightning bolt appears behind him).
INTO JAPANESE
先日考えていたのですが、ちょうどその時、あなたは今すぐ自殺すべきだと思いました(稲妻を持った黒人男性が彼の後ろに現れました)。
BACK INTO ENGLISH
I was thinking the other day and just then thought you should kill yourself now (a black man with a lightning bolt appeared behind him).
INTO JAPANESE
私は先日考えていましたが、今すぐ自殺するべきだと思いました(稲妻を持った黒人男性が彼の後ろに現れました)。
BACK INTO ENGLISH
I was thinking the other day and thought I should kill myself now (a black man with a lightning bolt appeared behind him).
INTO JAPANESE
私は先日考えていて、今自殺しようと思っていました(彼の後ろに稲妻を持った黒人男性が現れました)。
BACK INTO ENGLISH
I was thinking the other day and was about to kill myself now (a black man with a lightning bolt appeared behind him).
INTO JAPANESE
私は先日考えていて、今自殺しようとしていました(稲妻を持った黒人男性が彼の後ろに現れました)。
BACK INTO ENGLISH
I was thinking the other day and was about to kill myself now (a black man with a lightning bolt appeared behind him).
You should move to Japan!