YOU SAID:
I was there to spark and fan the flame of man's awakening... to spin the wheel of civilization...and when the forest grew too wide and required clearing for new growth, I was there to set it ablaze.
INTO JAPANESE
私は人間の目覚めの炎を火花と扇風にするためにそこにいました.文明の輪を回すために.そして、森があまりにも広くなり、新しい成長のためにクリアが必要になったとき、私はそれを燃やすためにそこにいました。
BACK INTO ENGLISH
I was there to spark and fan the flames of the human awakening. To turn the circle of civilization.
INTO JAPANESE
私は人間の目覚めの炎を火花と扇風にするためにそこにいました。文明の輪を回すために。
BACK INTO ENGLISH
I was there to spark and fan the flames of the human awakening. to turn the circle of civilization.
INTO JAPANESE
私は人間の目覚めの炎を火花と扇風にするためにそこにいました。文明の輪を回すために。
BACK INTO ENGLISH
I was there to spark and fan the flames of the human awakening. to turn the circle of civilization.
You love that! Don't you?