Translated Labs

YOU SAID:

I was there to spark and fan the flame of man's awakening... to spin the wheel of civilization...and when the forest grew too wide and required clearing for new growth, I was there to set it ablaze.

INTO JAPANESE

私は人間の目覚めの炎を火花と扇風にするためにそこにいました.文明の輪を回すために.そして、森があまりにも広くなり、新しい成長のためにクリアが必要になったとき、私はそれを燃やすためにそこにいました。

BACK INTO ENGLISH

I was there to spark and fan the flames of the human awakening. To turn the circle of civilization.

INTO JAPANESE

私は人間の目覚めの炎を火花と扇風にするためにそこにいました。文明の輪を回すために。

BACK INTO ENGLISH

I was there to spark and fan the flames of the human awakening. to turn the circle of civilization.

INTO JAPANESE

私は人間の目覚めの炎を火花と扇風にするためにそこにいました。文明の輪を回すために。

BACK INTO ENGLISH

I was there to spark and fan the flames of the human awakening. to turn the circle of civilization.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
2
votes
10Aug09
1
votes