YOU SAID:
I was suspended for drawing a picture of New York.
INTO JAPANESE
私はニューヨークの絵を描くために中断されました。
BACK INTO ENGLISH
I was interrupted to draw a picture of New York.
INTO JAPANESE
私はニューヨークの画像を描画する中断されました。
BACK INTO ENGLISH
To draw the picture in New York I was interrupted.
INTO JAPANESE
話が中断されたニューヨークで絵を描く。
BACK INTO ENGLISH
To draw with the New York story is interrupted.
INTO JAPANESE
ニューヨーク物語を使って描画が中断されます。
BACK INTO ENGLISH
Using the New York story is disrupted.
INTO JAPANESE
ニューヨークの物語を使用して中断されます。
BACK INTO ENGLISH
Using the story of New York City, will be suspended.
INTO JAPANESE
ニューヨークの物語を使用して、中断されます。
BACK INTO ENGLISH
Using the story of New York City, will be suspended.
That didn't even make that much sense in English.