YOU SAID:
I was supposed to go to a party on a Friday night but I felt sick so I went back to my house. I was going to tell my mom when I heard it. Do you know what I mean? At first I thought it was a movie, but when I opened the door a little bit more, i was totally shocked. I haven't mentioned anything to my mom. What should I do?
INTO JAPANESE
私は金曜日の夜にパーティーに行くつもりだったが、気分は悪くなるので、私の家に戻った。私はそれを聞いたとき私のお母さんに指示するつもりだった。私が何を意味するか知っていますか。最初は、映画だったが、もう少しドアが開いたら、完全にショックを受けたと思った。私は私のお母さんに何かを言及していません。どうしたらいいでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I was going to go to a party on Friday night, but I feel worse, so went back to my house. Was going to tell my mom when I heard it. I mean what do you know? At first, the film was the little door opens, to full shopping center
INTO JAPANESE
私は金曜日の夜にパーティーに行くつもりだったが、具合が悪い、だから私の家に戻った。それを聞いたとき私のお母さんに指示するつもりだった。あなたが知っていることを意味ですか。最初は、映画は完全のショッピング センターに、小さなドアが開き
BACK INTO ENGLISH
I was going to go to a party on Friday night, but is wrong, so went back to my house. Was going to tell my mom when I heard it. You know you mean? First movie's opening small doors are full shopping center,
INTO JAPANESE
私は金曜日の夜にパーティーに行くつもりだったが、間違っている、だから私の家に戻った。それを聞いたとき私のお母さんに指示するつもりだった。あなたが意味を知っているか。最初の映画の小さなドアが完全のショッピング センターです。
BACK INTO ENGLISH
I was going to go to a party on Friday night, but wrong, so went back to my house. Was going to tell my mom when I heard it. Do you know the meaning. The small door in the first film is full of shopping center.
INTO JAPANESE
私は間違っているが、金曜日の夜にパーティーに行くつもり、だから私の家に戻った。それを聞いたとき私のお母さんに指示するつもりだった。意味を知っています。最初のフィルムの小さなドアは、ショッピング センターがいっぱいです。
BACK INTO ENGLISH
I'm wrong, but going to the Party on Friday night, so went back to my house. Was going to tell my mom when I heard it. Know the meaning. Shopping Center is filled with small door in the first film.
INTO JAPANESE
私は私が間違っているが、私の家に戻ったので金曜日の夜にパーティーに行きます。それを聞いたとき私のお母さんに指示するつもりだった。意味を知っています。ショッピング センターは、最初の映画の小さなドアでいっぱいです。
BACK INTO ENGLISH
I'm wrong, but went back to my house, so come to party on Friday night. Was going to tell my mom when I heard it. Know the meaning. Shopping Center is filled with a small door in the first film.
INTO JAPANESE
私は私が間違っているが、戻って私の家には金曜日の夜にパーティーに来てそう。それを聞いたとき私のお母さんに指示するつもりだった。意味を知っています。ショッピング センターは、最初の映画の小さなドアでいっぱいです。
BACK INTO ENGLISH
Back, but I'm wrong, so come to party on Friday night at my house. Was going to tell my mom when I heard it. Know the meaning. Shopping Center is filled with a small door in the first film.
INTO JAPANESE
戻って、私は間違っているので、金曜の夜、私の家でパーティーに来てください。私の話を聞いたとき、私のお母さんに伝えるつもりだった。意味を知る。ショッピングセンターは、最初の映画の小さな扉で満たされています。
BACK INTO ENGLISH
Back, as I am wrong, please come to a party at my house on Friday night. I intended to tell my mother when I heard the story. Know the meaning. The shopping center is filled with the small door of the first movie.
INTO JAPANESE
私が間違っているので、金曜日の夜、私の家でパーティーに来てください。私は話を聞いたときに母に伝えようとしていました。意味を知る。ショッピングセンターは、最初の映画の小さな扉で満たされています。
BACK INTO ENGLISH
Because I am wrong, please come to the party at my house on Friday night. I was about to tell my mother when I heard the story. Know the meaning. The shopping center is filled with the small door of the first movie.
INTO JAPANESE
私が間違っているので、金曜の夜、私の家でパーティーに来てください。私はその話を聞いたときに母に伝えようとしていました。意味を知る。ショッピングセンターは、最初の映画の小さな扉で満たされています。
BACK INTO ENGLISH
Because I am wrong, please come to the party at my house on Friday night. I was about to tell my mother when I heard the story. Know the meaning. The shopping center is filled with the small door of the first movie.
Well done, yes, well done!