YOU SAID:
I was suddenly flying the mysterious carpet through your broken mirror
INTO JAPANESE
私は突然あなたの壊れた鏡を通して神秘的なカーペットを飛んでいた
BACK INTO ENGLISH
I was suddenly flying through a mysterious carpet through your broken mirror
INTO JAPANESE
私は突然あなたの壊れた鏡を通して神秘的なカーペットを通って飛んでいた
BACK INTO ENGLISH
I suddenly flew through mysterious carpet through your broken mirror
INTO JAPANESE
私は突然あなたの壊れた鏡を通して神秘的なカーペットを通って飛んだ
BACK INTO ENGLISH
I suddenly flew through mysterious carpet through your broken mirror
That didn't even make that much sense in English.