YOU SAID:
I was struck by how analytical the Grants had to be to find their results: everything came down to measurements; half a millimeter could make or break a finch’s survival across unforgiving weather changes.
INTO JAPANESE
私の結果を見つけるためにならなかった方法分析助成金によって打たれた: すべては測定; に降りてきた50 ミリを作ることや、容赦のない天気のフィンチの生存の改変更。
BACK INTO ENGLISH
Struck by how analysis grants had to find my results: all measurements; The survival of Finch without making came down 50 mm and unforgiving weather modification further.
INTO JAPANESE
分析助成金が私の結果を見つける必要がある方法によって打たれた: すべての測定;なくフィンチの生存は、50 mm と容赦のない天気変更更に降りてきた。
BACK INTO ENGLISH
Was struck by the way that you find the results of my analysis grants: all measurements; not finches survival is 50 mm and the unforgiving weather changes further down.
INTO JAPANESE
私の分析補助金の結果である方法によって打たれた: すべての測定;なく、フィンチ生存は 50 mm、容赦のない天気が変わりさらにダウン。
BACK INTO ENGLISH
Was struck by the way the results of my analysis: measurement of all; instead, Finch survival is 50 mm, the unforgiving weather changes, further down.
INTO JAPANESE
ちなみに私の分析の結果を打たれた: すべての測定フィンチの生存率は、50 ミリメートル、容赦のない天候の変化、さらに下です。
BACK INTO ENGLISH
By the way struck me the results of my analysis: all measurements Finch survival is 50 mm, the merciless weather changes further down.
INTO JAPANESE
ところで打たれた私の分析の結果: すべての測定のフィンチの生存は 50 mm、無慈悲な天候変更はさらに下。
BACK INTO ENGLISH
I was struck by the way the analysis results: finches of all living further down is 50 mm, the merciless weather changes.
INTO JAPANESE
私は方法で解析結果を打たれた: すべての生き物のフィンチさらにダウンが 50 mm、情け容赦のない天候の変化。
BACK INTO ENGLISH
I struck the analysis results in a way: finches of all living things further down is 50 mm, the merciless weather changes.
INTO JAPANESE
方法で解析結果を打った: さらにすべての生きている事のフィンチ下は 50 mm、情け容赦のない天候の変化。
BACK INTO ENGLISH
Hit the results of analysis in a way: under the finches of all living things is 50 mm, the merciless weather changes.
INTO JAPANESE
その分析の結果をヒット: すべての生きている事のフィンチは 50 mm、情け容赦のない天候の変化。
BACK INTO ENGLISH
Hit the results of that analysis: all living things Finch is 50 mm, the merciless weather changes.
INTO JAPANESE
その分析の結果をヒット: すべての生きている事のフィンチは 50 mm、情け容赦のない天候の変化。
BACK INTO ENGLISH
Hit the results of that analysis: all living things Finch is 50 mm, the merciless weather changes.
You love that! Don't you?