YOU SAID:
I was so mortified about the evening and followed a stranger into her car. I then made a new friendly. Life is good. After my classes too. They’re going well and said ‘Bye new friend, see you next week’ and missed my train home.
INTO JAPANESE
夕方頃だから悔しがったし、見知らぬ人を彼女の車に続きます。新しい対応を行った。人生良いです。私のクラスの後も。彼らはよく、言ったつもり 'さようなら新しい友人、来週お会い' と帰りの電車を逃した。
BACK INTO ENGLISH
Mortified's late afternoon, followed by a stranger in her car. New measures. Life is good. Even after my class. They are good and I said 'bye next week, and new friends meet' missed the train.
INTO JAPANESE
午後遅くまで、彼女の車で見知らぬ人に続いては恥ずかしいの。新たな措置。人生良いです。クラス後も彼らは優れているし、私は言った 'さようなら次の週と新しい友人を満たす' 電車に乗り遅れた。
BACK INTO ENGLISH
The embarrassed by late afternoon, followed by a stranger in her car. New measures. Life is good. Class after they are good and I missed the train 'bye next week and meet a new friend' said.
INTO JAPANESE
恥ずかしい、午後遅くまで、彼女の車で見知らぬ人が続きます。新たな措置。人生良いです。彼らが良いと 'さようなら来週と新しい友人を満たす' 電車に乗り遅れた後クラスは言った。
BACK INTO ENGLISH
Embarrassing, late afternoon, a stranger follows in her car. New measures. Life is good. The class said after they missed the train 'good bye and good new friends' they said good.
INTO JAPANESE
遅い午後、困ったことに、見知らぬ人が彼女の車に追いつきます。新しい措置。人生は素晴らしい。クラスは彼らが列車を逃した後に言った、「さようなら、良い新しい友達」彼らは良いと言った。
BACK INTO ENGLISH
In the late afternoon, unfortunately, strangers who catch up with her car. New measures. Life is great. He said said after class that they missed the train, 'goodbye, good new friends"they are good.
INTO JAPANESE
午後遅く、残念なことに、彼女の車に追いつく見知らぬ人たち。新しい措置。人生は素晴らしい。彼は列車を逃したクラスの後に言った、彼らは良いさようなら、良いお友達 "さようなら。
BACK INTO ENGLISH
Afternoon late, unfortunately, her car to catch up with strangers. New measures. Life is great. He said after class and I missed them, good bye, good friends "goodbye.
INTO JAPANESE
午後遅く、見知らぬ人に追いつくために残念なことに、彼女の車。新たな措置。人生は素晴らしいです。彼はクラスの後と私が逃したそれら、さようなら、良い友達"さようなら。
BACK INTO ENGLISH
Late afternoon, unfortunately to keep strangers on her car. New measures. Life is great. He is after class and I have missed them, bye bye, good friends "goodbye.
INTO JAPANESE
午後遅くに、残念なことに彼女の車で見知らぬ人を維持します。新たな措置。人生は素晴らしいです。彼はクラスの後し、私は、さようなら、良い友達「さよなら」を見逃しています。
BACK INTO ENGLISH
Late afternoon, unfortunately maintains a stranger in her car. New measures. Life is great. He is after class, and I good-bye, friend good bye to miss.
INTO JAPANESE
午後遅くに、残念なことに彼女の車で見知らぬ人を保持します。新たな措置。人生は素晴らしいです。彼は「さようなら、さようなら友人を欠場するクラス、と私の後です。
BACK INTO ENGLISH
Late afternoon, unfortunately hold a stranger in her car. New measures. Life is wonderful. He said "Good-bye, a class to miss a friend of good-bye, and after me.
INTO JAPANESE
遅い午後、残念なことに彼女の車に見知らぬ人がいる。新しい措置。人生は素晴らしい。彼は、「さようなら、お別れの友達がいなくて、そして私の後を逃すためのクラスです。
BACK INTO ENGLISH
In the late afternoon, unfortunately it is a stranger to her car. New measures. Life is great. He is "goodbye, farewell my friend even, and miss me after class.
INTO JAPANESE
午後遅くには、残念ながらそれは彼女の車に見知らぬ人です。新たな措置。人生は素晴らしいです。彼は「さようなら、告別私の友人も、とクラスの後に私を欠場です。
BACK INTO ENGLISH
Late afternoon, unfortunately it is a stranger in her car. New measures. Life is wonderful. He said "Farewell, Farewell my friends, and I miss you after the class.
INTO JAPANESE
午後遅くに、残念なことに、それは彼女の車で見知らぬ人です。新たな措置。人生は素晴らしいです。彼は言った"さらば、さらば私の友人と私はミスするクラスの後。
BACK INTO ENGLISH
Late afternoon, unfortunately, it is a stranger in her car. New measures. Life is wonderful. He said "Farewell, farewell to my friends and I miss after the class.
INTO JAPANESE
午後遅くに、残念なことに、それは彼女の車で見知らぬ人であります。新たな措置。人生は素晴らしいです。彼は言った「さらば、私の友人に別れを告げる、クラスの後は寂しい。
BACK INTO ENGLISH
Late afternoon, unfortunately, it is a stranger in her car. New measures. Life is wonderful. He said "Farewell, I will say good-bye to my friends, after the class I feel lonely.
INTO JAPANESE
午後遅くに、残念なことに、それは彼女の車で見知らぬ人であります。新たな措置。人生は素晴らしいです。彼は言った"さらば、私の友人にさよならを言うが、クラスの後は、寂しい気します。
BACK INTO ENGLISH
Late afternoon, unfortunately, it is a stranger in her car. New measures. Life is wonderful. He said "Farewell, I will say goodbye to my friend, but after the class I feel lonely.
INTO JAPANESE
午後遅くに、残念なことに、それは彼女の車で見知らぬ人であります。新たな措置。人生は素晴らしいです。彼は言った"さらば、私の友人にさよならを言うだろうがクラスの後、寂しい気.
BACK INTO ENGLISH
Late afternoon, unfortunately, it is a stranger in her car. New measures. Life is wonderful. He said "Farewell, I will say good - bye to my friends, but after class I feel lonely.
INTO JAPANESE
遅い午後、残念ながら、それは彼女の車の見知らぬ人です。新しい措置。人生は素晴らしい。彼は "さようなら、私は友達にお別れを言いますが、授業の後、私は寂しいと感じます。
BACK INTO ENGLISH
Late afternoon, unfortunately, that is a stranger in her car. New measures. life is wonderful. He said "Good - bye, I say good - bye to my friends, but after class I feel lonely.
INTO JAPANESE
遅い午後、残念ながら、それは彼女の車の見知らぬ人です。新しい措置。人生は素晴らしい。彼は "さようなら、私は友人に挨拶しますが、授業の後は寂しいと感じます。
BACK INTO ENGLISH
Late afternoon, unfortunately, it's her car is no stranger. New measures. Life is great. He "feels lonely is goodbye, I greet my friend after class.
INTO JAPANESE
遅い午後、残念ながら、彼女の車は見知らぬ人ではありません。新しい措置。人生は素晴らしい。彼は "寂しいと思う、さようなら、私はクラスの後に私の友人に挨拶する。
BACK INTO ENGLISH
Late afternoon, unfortunately, her car is not a stranger. New measures. life is wonderful. He said "I feel lonely, goodbye, I greet my friends after the class.
INTO JAPANESE
午後遅くに、残念なことに、彼女の車は見知らぬ人です。新たな措置。人生は素晴らしいです。彼は言った「寂しい、さようならクラスの後私の友人を迎えます。
BACK INTO ENGLISH
Late afternoon, sadly, is no stranger in her car. New measures. Life is great. He said "goodbye lonesome, celebrate my friend after class.
INTO JAPANESE
午後遅くには悲しいことに、彼女の車で見知らぬ人はありません。新たな措置。人生は素晴らしいです。彼は言った"寂しい別れは、クラスの後私の友人を祝うため。
BACK INTO ENGLISH
Sadly late in the afternoon, there are no strangers in her car. New measures. Life is wonderful. He said "Lonely farewell to celebrate my friend after class.
INTO JAPANESE
残念ながら午後遅く、彼女の車には誰もいません。新しい措置。人生は素晴らしい。彼は "孤独なお別れがクラスの後に私の友人を祝うために言った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium