YOU SAID:
I was skeptical, but when I saw what was beyond the mountain I was dazed by the outstanding beauty of the shining, magical kingdom that seemed unreal.
INTO JAPANESE
私は懐疑的でしたが、山の向こうにあるものを見たとき、私は非現実的であるように見えた輝く魔法の王国の卓越した美しさに夢中になりました。
BACK INTO ENGLISH
I was skeptical, but when I saw what was beyond the mountains, I was obsessed with the exquisite beauty of the shining magic kingdom that seemed unreal.
INTO JAPANESE
私は懐疑的でしたが、山の向こうにあるものを見たとき、私は非現実的なように見える輝く魔法の王国の絶妙な美しさに夢中になりました。
BACK INTO ENGLISH
I was skeptical, but when I saw what was beyond the mountains, I was fascinated by the exquisite beauty of a shining magic kingdom that seemed unreal.
INTO JAPANESE
私は懐疑的でしたが、山の向こうにあるものを見たとき、私は非現実的なように見える輝く魔法の王国の絶妙な美しさに魅了されました。
BACK INTO ENGLISH
I was skeptical, but when I saw what was beyond the mountains, I was fascinated by the exquisite beauty of a shining magic kingdom that seemed unreal.
Okay, I get it, you like Translation Party.