Translated Labs

YOU SAID:

I was sitting at my desk a moment ago when I felt something land on my forehead. A moment's startled flailing later, I found we've acquired a friendly household grasshopper.

INTO JAPANESE

私に座っていた私の机で瞬間、前に何かを感じたとき土地私の額。 一瞬の驚いた後落ち目、フレンドリーな家庭バッタを買収したと見つけた。

BACK INTO ENGLISH

I was sitting at my desk in moments, when ago I felt something land on my forehead. Found and acquired on the wane, a friendly garden Grasshopper was surprised for a moment later.

INTO JAPANESE

私は瞬間に私の机に座っていたとき前何か感じた私のおでこに着陸します。落ち目取得を見つけて、フレンドリーな庭のバッタはしばらく後で驚いた。

BACK INTO ENGLISH

I sat at my desk at the moment landing on the forehead I had felt before or something. Find they get the friendly garden Grasshopper was surprised at once in a while.

INTO JAPANESE

私は前に感じていた額か何かに着陸の瞬間に私の机に座った。彼らは友好的な庭のバッタを得る検索は、しばらくの間に一度に驚いた。

BACK INTO ENGLISH

My forehead felt ago or sitting at my desk at the moment of landing. They find get a friendly garden Grasshopper was surprised while at the same time.

INTO JAPANESE

私の額は、着陸の瞬間に前または私の机に座ってを感じた。彼らは友好的な庭のバッタに驚いたしながら同時に取得を見つけます。

BACK INTO ENGLISH

My forehead, at the moment of landing in front or me sitting at a desk I felt. They were surprised at the friendly garden grasshopper, while at the same time to get find.

INTO JAPANESE

前の着陸または感じた机に座って私の現時点での私の額。彼らを見つけるを取得すると同時に、友好的な庭バッタで驚いていた。

BACK INTO ENGLISH

Before the land or sitting at a desk I felt my at my forehead. They find out to get at the same time, were surprised in a friendly garden grasshopper.

INTO JAPANESE

土地や机に座っている私の前に私の私の額で感じた。彼らは、同時に取得する見つけるフレンドリー ガーデン バッタに驚いていた。

BACK INTO ENGLISH

In front of me sitting on the desk or the land felt on my forehead. They were surprised to find a friendly garden Grasshopper to get at the same time.

INTO JAPANESE

机や土地に座っている私の前に私の額に感じた。彼らは同時に取得するフレンドリーな庭のバッタを見つけて驚きました。

BACK INTO ENGLISH

In front of me sitting on the desk and land on my forehead felt. They found grasshoppers and friendly garden to get at the same time, I was surprised.

INTO JAPANESE

デスク、土地に座っている私の前に感じた私の額に。彼らバッタと同じ時間で得るために最適な庭園を発見、私は驚いた。

BACK INTO ENGLISH

To the amount of felt in front of me are sitting on land. They found the perfect garden for grasshoppers and at same time, I was surprised.

INTO JAPANESE

土地上に座っている私の前にフェルトの量に。バッタの完璧な庭を発見し、同時に、私は驚いた。

BACK INTO ENGLISH

In front of me sitting on the land in the amount of felt. Finding the perfect garden Grasshopper and, at the same time, I was surprised.

INTO JAPANESE

前に私は感じた量土地上に座って。完璧な庭のバッタを見つけることと、同時に私は驚きました。

BACK INTO ENGLISH

Ago I sat in the amount of land on the felt. I was surprised to find the perfect garden Grasshopper and at the same time.

INTO JAPANESE

前に感じた土地量座った。私は完璧な庭のバッタに驚いたと同時に。

BACK INTO ENGLISH

I sat down I felt ago the land mass. I was amazed at the perfect garden Grasshopper and at the same time.

INTO JAPANESE

前を感じたと座った土地マス。完璧な庭のバッタと同時に驚きました。

BACK INTO ENGLISH

Sat down and felt the previous land mass. I was surprised at the same time a perfect garden grasshopper.

INTO JAPANESE

座り込んで、前の土地を感じてマス。驚いた同時に完璧な庭のバッタ。

BACK INTO ENGLISH

Feel of the land before the sitting mass. I was surprised at the same time a perfect garden grasshopper.

INTO JAPANESE

座っている前に感じる土地の質量。驚いた同時に完璧な庭のバッタ。

BACK INTO ENGLISH

Land feel before the sitting mass. I was surprised at the same time a perfect garden grasshopper.

INTO JAPANESE

座っている前に土地を感じる質量。驚いた同時に完璧な庭のバッタ。

BACK INTO ENGLISH

Mass that feels the land before sitting. At the same time a perfect garden grasshopper was surprised.

INTO JAPANESE

座って前に土地を感じてマス。同時に、完璧な庭のバッタは驚いた。

BACK INTO ENGLISH

Mass feels the land before sitting. At the same time, the grasshopper in the perfect garden was surprised.

INTO JAPANESE

ミサは座る前に土地を感じる。同時に、完璧な庭のバッタは驚いた。

BACK INTO ENGLISH

Mass feels the land before sitting. At the same time, the grasshopper in the perfect garden was surprised.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Jun10
0
votes
16Jun10
1
votes