YOU SAID:
I was sittin' there sellin' turnips on a flatbed truck Crunchin' on a pork rind when she pulled up She had to be thinkin' this is where rednecks come from She had Hollywood written on her license plate She was lost and lookin' for the interstate Needin' directions, and I was the man for the job I told her way up yonder past the caution light There's a little country store with an old Coke sign You gotta stop in and ask Miss Bell for some of her sweet tea Then a left will take you to the interstate But a right will bring you right back here to me
INTO JAPANESE
私はそこに座っていた彼女は彼女をプルアップするときに豚の皮に Crunchin' トラックの荷台にカブを売ろう考えるならなかった 'これは田舎者はどこから来るのか、彼女はハリウッドの彼女のナンバー プレートに書かれている彼女が失われて州の Needin' 方向の lookin' を持っていた、私に言った彼女の方法あそこを過去の光の注意が仕事の人がいて '
BACK INTO ENGLISH
When I was sitting there she pulled her pig skin Crunchin ' sell a turnip truck did not think ' redneck comes from anywhere or she lost she has written of her Hollywood license plate State Needin ' Direction of lo
INTO JAPANESE
彼女は彼女の豚皮カブ トラックは思いませんでした Crunchin 販売' を引っ張って私は座っていたとき田舎がどこから来るか彼女を失ったハリウッド ナンバー プレート状態の Needin ' 彼女の執筆している方向の lo
That didn't even make that much sense in English.