YOU SAID:
I was running and then i found a door leading outside. It was night out, but it was blueish outside if that makes sense.
INTO JAPANESE
走っていると、外に通じるドアが見つかりました。夜の外出でしたが、それが理にかなっているなら、外は青みがかっていました。
BACK INTO ENGLISH
When I was running, I found a door that led to the outside. It was a night out, but if it made sense, the outside was bluish.
INTO JAPANESE
走っていると、外に通じるドアを見つけました。それは夜の外出でしたが、それが理にかなっている場合、外側は青みがかっていました。
BACK INTO ENGLISH
While running, I found a door that led to the outside. It was a night out, but if it makes sense, the outside was bluish.
INTO JAPANESE
走りながら、私は外に通じるドアを見つけました。それは夜の外出でしたが、それが理にかなっている場合、外側は青みがかっていました。
BACK INTO ENGLISH
While running, I found a door leading to the outside. It was a night out, but if it makes sense, the outside was bluish.
INTO JAPANESE
走りながら、外に通じるドアを見つけました。それは夜の外出でしたが、それが理にかなっている場合、外側は青みがかっていました。
BACK INTO ENGLISH
While running, I found a door leading to the outside. It was a night out, but if it makes sense, the outside was bluish.
Yes! You've got it man! You've got it