YOU SAID:
I was reading a book. It told me to try translating sentences back and forth to see if they reached equilibrium. I'm going to try now.
INTO JAPANESE
私は本を読んでいました。文が平衡に達したかどうかを確認するために、文を前後に翻訳してみるように言われました。今からやってみます。
BACK INTO ENGLISH
i was reading a book I was asked to try translating the sentence back and forth to see if it reached equilibrium. I'll try it now.
INTO JAPANESE
私は本を読んでいましたが、文が平衡に達したかどうかを確認するために文を前後に翻訳するように求められました.今試してみます。
BACK INTO ENGLISH
I was reading a book and was asked to translate a sentence back and forth to see if it reached equilibrium.I'll try it now.
INTO JAPANESE
私は本を読んでいて、文章が平衡に達したかどうかを確認するために文を前後に翻訳するように求められました.今試してみます.
BACK INTO ENGLISH
I was reading a book and was asked to translate a sentence back and forth to see if the sentence had reached equilibrium.I'll try it now.
INTO JAPANESE
私は本を読んでいて、文が平衡に達したかどうかを確認するために文を前後に翻訳するように求められました.今試してみます.
BACK INTO ENGLISH
I was reading a book and was asked to translate a sentence back and forth to see if it reached equilibrium.I'll try it now.
INTO JAPANESE
私は本を読んでいて、文が平衡に達したかどうかを確認するために文を前後に翻訳するように求められました.今試してみます.
BACK INTO ENGLISH
I was reading a book and was asked to translate a sentence back and forth to see if it reached equilibrium.I'll try it now.
That didn't even make that much sense in English.