YOU SAID:
I was rather thinking about all the small details that made it feel a lot more like a story - the bento B-roll, scanning your phone at the gate, thinking about the taxi, etc. . I also liked that I could see more of the scenery around you in this video. A
INTO JAPANESE
私はむしろ、弁当のBロール、ゲートで携帯電話をスキャンすること、タクシーについて考えることなど、物語のように感じられる小さな詳細について考えていました。また、このビデオでは周囲の風景をより多く見ることができるのも気に入りました。
BACK INTO ENGLISH
I was thinking more about the little details that make it feel like a story: the B-roll of the bento lunch, scanning my phone at the gate, thinking about the taxi, etc. I also liked that this video lets you see more of the surrounding scenery.
INTO JAPANESE
私は、お弁当のBロール、ゲートで携帯電話をスキャンすること、タクシーについて考えることなど、物語のように感じさせる小さな詳細についてもっと考えていました。また、このビデオでは周囲の風景をより多く見ることができるのも気に入りました。
BACK INTO ENGLISH
I was thinking more about the little details that make it feel like a story, like the B-roll of the lunchbox, scanning the phone at the gate, thinking about the taxi, etc. I also liked that you get to see more of the surrounding scenery in this video.
INTO JAPANESE
私は、お弁当のBロールや、ゲートでの携帯電話のスキャン、タクシーのことを考えることなど、物語のように感じさせる小さな詳細についてもっと考えていました。また、このビデオでは周囲の風景をより多く見ることができるのも気に入りました。
BACK INTO ENGLISH
I was thinking more about the little details that make it feel like a story, like the B-roll of the packed lunches, the scanning of the phone at the gate, thinking about the taxi, etc. I also liked that you get to see more of the surrounding scenery in this video.
INTO JAPANESE
私は、お弁当のBロール、ゲートでの携帯電話のスキャン、タクシーのことを考えることなど、物語のように感じさせる小さな詳細についてもっと考えていました。また、このビデオでは周囲の風景をより多く見ることができるのも気に入りました。
BACK INTO ENGLISH
I was thinking more about the little details that make it feel like a story, like the B-roll of the lunch boxes, the scanning of the phone at the gate, thinking about the taxi, etc. I also liked that you get to see more of the surrounding scenery in this video.
INTO JAPANESE
私は、お弁当のBロールや、ゲートでの携帯電話のスキャン、タクシーのことを考えることなど、物語のように感じさせる小さな詳細についてもっと考えていました。また、このビデオでは周囲の風景をより多く見ることができるのも気に入りました。
BACK INTO ENGLISH
I was thinking more about the little details that make it feel like a story, like the B-roll of the packed lunches, the scanning of the phone at the gate, thinking about the taxi, etc. I also liked that you get to see more of the surrounding scenery in this video.
INTO JAPANESE
私は、お弁当のBロール、ゲートでの携帯電話のスキャン、タクシーのことを考えることなど、物語のように感じさせる小さな詳細についてもっと考えていました。また、このビデオでは周囲の風景をより多く見ることができるのも気に入りました。
BACK INTO ENGLISH
I was thinking more about the little details that make it feel like a story, like the B-roll of the lunch boxes, the scanning of the phone at the gate, thinking about the taxi, etc. I also liked that you get to see more of the surrounding scenery in this video.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium