YOU SAID:
I was playing in the beginning, but the mood changed.
INTO JAPANESE
私は初めに遊んでいたが、気分は変わった。
BACK INTO ENGLISH
I was playing in the beginning, but my mood changed.
INTO JAPANESE
私は初めに、遊んでいたが、私の気分の変更します。
BACK INTO ENGLISH
I was playing in the beginning, my mood changed.
INTO JAPANESE
私は初めに、私の気分の変更で遊んでいた。
BACK INTO ENGLISH
I was playing with my mood changes in the beginning.
INTO JAPANESE
私は最初に私の気分の変化で遊んでいた。
BACK INTO ENGLISH
I was playing with my mood changes first.
INTO JAPANESE
まず私の気分の変化を遊んでいた。
BACK INTO ENGLISH
First of all was playing my mood changes.
INTO JAPANESE
まず第一に私の気分の変化を遊んでいた。
BACK INTO ENGLISH
First off was playing my mood changes.
INTO JAPANESE
最初オフに遊んでいた私の気分の変化。
BACK INTO ENGLISH
I was first playing off mood changes.
INTO JAPANESE
私は最初、気分の変化を遊んでいた。
BACK INTO ENGLISH
I was playing first, the mood changes.
INTO JAPANESE
私は最初に、気分の変化を遊んでいた。
BACK INTO ENGLISH
I was playing ago the mood changes.
INTO JAPANESE
私は前に遊んでいた気分の変化。
BACK INTO ENGLISH
I was playing ago the mood changes.
You should move to Japan!