Translated Labs

YOU SAID:

``I was overtaken by that car.''

INTO JAPANESE

「あの車に追い抜かれました。」

BACK INTO ENGLISH

"That car overtook me."

INTO JAPANESE

「あの車は私を追い越しました。」

BACK INTO ENGLISH

``That car overtook me.''

INTO JAPANESE

「あの車は私を追い抜いた。」

BACK INTO ENGLISH

"That car overtook me."

INTO JAPANESE

「あの車は私を追い越しました。」

BACK INTO ENGLISH

``That car overtook me.''

INTO JAPANESE

「あの車が私を追い抜いた。」

BACK INTO ENGLISH

"That car overtook me."

INTO JAPANESE

「あの車は私を追い越しました。」

BACK INTO ENGLISH

``That car overtook me.''

INTO JAPANESE

「あの車は私を追い抜いた。」

BACK INTO ENGLISH

"That car overtook me."

INTO JAPANESE

「あの車は私を追い越しました。」

BACK INTO ENGLISH

``That car overtook me.''

INTO JAPANESE

「あの車は私を追い抜いた。」

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Oct11
1
votes
30Oct11
2
votes
31Oct11
1
votes
30Oct11
1
votes