YOU SAID:
I was once robbed at gun point in England by a one-handed bearded insane man that ran away from an asylum and was wearing a dwarf costume
INTO JAPANESE
私は一度亡命から逃げた、ドワーフの衣装を着ていた、片手で髭の非常識な男によってイギリスの銃ポイントで奪われました。
BACK INTO ENGLISH
I got robbed at gun point in the United Kingdom by an insane man's beard dwarves once escaped from the asylum, was dressed in.
INTO JAPANESE
強盗に遭った非常識な男性のひげによってイギリスで銃を突きつけ、亡命から一度脱出したドワーフの服を着ていた。
BACK INTO ENGLISH
Dressed dwarf once escaped from the asylum, by the beard of an insane man robbed at gunpoint in the United Kingdom.
INTO JAPANESE
非常識な男のひげ、亡命から一度脱出した服を着た小人をイギリスで銃を突きつけて奪った。
BACK INTO ENGLISH
Midgets dressed once escaped from the insane man's beard, asylum in the United Kingdom at gunpoint and robbed.
INTO JAPANESE
一度服を着た小人は非常識な男性のひげ、銃を突きつけて英国で亡命から脱出し、奪われました。
BACK INTO ENGLISH
Once dressed children at gunpoint insane men, guns and escape from the asylum in the United Kingdom, lost.
INTO JAPANESE
銃を突きつけて非常識な男性、銃とイギリスの亡命からの脱出で子供服を着て、一度失った。
BACK INTO ENGLISH
At gunpoint dressed children in escaping from an insane man, a gun and a British asylum and lost once.
INTO JAPANESE
銃を突きつけて非常識な男、銃とイギリスの亡命からの脱出の子供を服を着て、一度失った。
BACK INTO ENGLISH
Escape from an insane man, a gun and a British asylum children dressed in clothes at gunpoint, once lost.
INTO JAPANESE
一度失った突きつけて服を着て非常識な男、銃とイギリスの亡命子供から脱出します。
BACK INTO ENGLISH
Once lost clothes at gunpoint, the escape from an insane man, a gun and a British asylum children.
INTO JAPANESE
銃を突きつけて、非常識な男、銃とイギリスの亡命子供からの脱出で一度失われた服。
BACK INTO ENGLISH
The clothes at gunpoint, in escaping from an insane man, a gun and a British asylum children once lost.
INTO JAPANESE
突きつけて、一度子供の非常識な男、銃とイギリスの亡命から脱出の服を失った。
BACK INTO ENGLISH
At gunpoint, once lost to escape from exile in an insane man kids, guns and British.
INTO JAPANESE
一度非常識男子供の流浪からの脱出に失われたが銃を突きつけて、およびイギリス。
BACK INTO ENGLISH
To escape from the insane male specimen exile is lost once at gunpoint, and United Kingdom.
INTO JAPANESE
非常識な男性の標本から逃れるため亡命が銃を突きつけて、およびイギリスで一度失われます。
BACK INTO ENGLISH
At gunpoint into exile to escape the insane male specimen, and lost again in the United Kingdom.
INTO JAPANESE
非常識な男性の標本を脱出する流浪に銃を突きつけて、イギリスで再度失われました。
BACK INTO ENGLISH
At gunpoint into exile to escape the insane male specimen, lost again in the United Kingdom.
INTO JAPANESE
非常識な男性の標本を逃れるため亡命を突きつけて、イギリスで再び失った。
BACK INTO ENGLISH
Specimen of an insane man escape into exile at gunpoint and lost again in the United Kingdom.
INTO JAPANESE
非常識な人間の標本に銃を突きつけて流浪に脱出し、イギリスで再度無くなっています。
BACK INTO ENGLISH
Sample of an insane man at gunpoint and escaped into exile, has lost again in the United Kingdom.
INTO JAPANESE
銃を突きつけて非常識な男のサンプルおよび流浪に脱出、イギリスで再び失ってしまった。
BACK INTO ENGLISH
Sample of an insane man and exile to escape at gunpoint, lost again in the United Kingdom.
INTO JAPANESE
イギリスで再度失った突きつけて脱出する非常識な男と亡命のサンプルです。
BACK INTO ENGLISH
Is a sample at gunpoint to escape the insane man lost again in the United Kingdom and exile.
INTO JAPANESE
非常識な人間を脱出する銃を突きつけてサンプルはイギリスで亡命もう一度失われます。
BACK INTO ENGLISH
Sample lost exile once again in the United Kingdom, at gunpoint to escape the insane man.
INTO JAPANESE
サンプルをもう一度脱非常識な人間へ銃を突きつけて、イギリスに亡命を失った。
BACK INTO ENGLISH
Sample again off at gunpoint to an insane man, lost exile in England.
INTO JAPANESE
サンプル再びオフ非常識な人に銃を突きつけてを失ったイギリスに亡命。
BACK INTO ENGLISH
At gunpoint to sample again off insane asylum in the United Kingdom lost.
INTO JAPANESE
イギリスで非常識な亡命から再びサンプルに銃を突きつけてを失った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium